تحليل الأخطاء في ترجمة النصوص القانونية من الإنجليزية إلى الكردية
غالبًا ما تعتبر ترجمة النصوص القانونية من أصعب أنواع الترجمة بسبب العواقب المحتملة لأي تفسير خاطئ. يواجه طلاب الترجمة في جامعة دهوك صعوبات مع مادة الترجمة القانونية ويرتكبون بسبب ذلك أخطاءا عند ترجمة المستندات القانونية من الإنجليزية إلى الكردية وذلك لعدم توفر المصادر اللازمة. نظرا لندرة البحوث وال...
Saved in:
| Main Authors: | , , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
University of Baghdad
2024-12-01
|
| Series: | مجلة الآداب |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://aladabj.uobaghdad.edu.iq/index.php/aladabjournal/article/view/4815 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|