How children’s literature is translated: suggestions for stylistic research using parallel corpora

This paper aims to offer some points of orientation for anyone interested in carrying out research into TCL (the Translation of Children’s Literature) from a translational corpus stylistic perspective. In order to achieve that, I first offer some general observations about Stylistics and Narrative...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Michael Toolan
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2018-01-01
Series:Ilha do Desterro
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/51513
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!