Franz Kafka. Microcuentos y dibujos. Selnich Vivas Hurtado (Trad.)

El traductor es un mecenas de la obra. Este acepta una invitación a reescribir y repensar la obra en otro sistema de convenciones. La lengua recelosa niega sus secretos en el arduo proceso de reinventar una obra en otro idioma que no es el original. Muchas obras literarias han sido víctimas de las...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Laura Areiza Serna
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Antioquia 2011-07-01
Series:Estudios de Literatura Colombiana
Online Access:https://revistas.udea.edu.co/index.php/elc/article/view/9707
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!