La traduction jeunesse sous contrainte : adapter le texte ou l’image ?

TRANSLATING CHILDREN’S LITERATURE: ADAPTING THE TEXT OR ADAPTING THE IMAGE? Children’s literature is particularly fruitful when it comes to exploring the relationship between text and images. Indeed, it is a type of literature that uses images a lot because their target audience – children – is...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Julie Loison-Charles
Format: Article
Language:English
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2025-06-01
Series:Między Oryginałem a Przekładem
Subjects:
Online Access:https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/6573
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!