Traducción al inglés de rasgos semánticos de «oralidad fingida» en Cuentos de mi tía Panchita

Este artículo forma parte del proyecto de investigación La «oralidad fingida» en la traducción de cuentos de Carmen Lyra, inscrito en el Instituto de Investigaciones Lingüísticas de la Universidad de Costa Rica con el número 745-C1-002. En él se analiza la traducción del español al inglés de compon...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ericka Vargas Castro
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Costa Rica 2024-08-01
Series:Káñina
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/61485
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!