A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology
This paper critically reviews the Farsi translation of the book entitled Field Methods in Archaeology. The aim of this paper is to evaluate and discuss the quality of the Farsi translation by presenting some of the shortcomings and misunderstanding frequently occurring in the translated book. These...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fas |
Published: |
Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)
2017-09-01
|
Series: | پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی |
Subjects: | |
Online Access: | https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_2681_125cfaaf201ba09851c9a388644be5d6.pdf |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841543789683933184 |
---|---|
author | Kourosh Roustaei |
author_facet | Kourosh Roustaei |
author_sort | Kourosh Roustaei |
collection | DOAJ |
description | This paper critically reviews the Farsi translation of the book entitled Field Methods in Archaeology. The aim of this paper is to evaluate and discuss the quality of the Farsi translation by presenting some of the shortcomings and misunderstanding frequently occurring in the translated book. These shortcomings are classified, exemplified, and discussed by numerous sentences, phrases, and technical and ordinary terms and words as well. The main arguments are discussed under the following subjects: imprecise translation, vague or wrong translation, difficult reading, and inconsistencies in translation. Perhaps, the most obvious problem of the reviewed book is verbatim or literal translation. Lacking rightful and clear understanding of the original text is another major pitfall of the translated book. Using wrong, improper, or vague equivalents is still a further problem of the book under review. These subjects have been exemplified by many examples |
format | Article |
id | doaj-art-c8ba671d86924773964bc7c352f4550d |
institution | Kabale University |
issn | 2383-1650 |
language | fas |
publishDate | 2017-09-01 |
publisher | Institute for Humanities and Cultural Studies (IHCS) |
record_format | Article |
series | پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی |
spelling | doaj-art-c8ba671d86924773964bc7c352f4550d2025-01-13T05:33:53ZfasInstitute for Humanities and Cultural Studies (IHCS)پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی2383-16502017-09-0117459772681A Review of the Translation of Field Methods in ArchaeologyKourosh Roustaei0Assistant Professor, Research Associate of Iranian Center for Archaeological ResearchThis paper critically reviews the Farsi translation of the book entitled Field Methods in Archaeology. The aim of this paper is to evaluate and discuss the quality of the Farsi translation by presenting some of the shortcomings and misunderstanding frequently occurring in the translated book. These shortcomings are classified, exemplified, and discussed by numerous sentences, phrases, and technical and ordinary terms and words as well. The main arguments are discussed under the following subjects: imprecise translation, vague or wrong translation, difficult reading, and inconsistencies in translation. Perhaps, the most obvious problem of the reviewed book is verbatim or literal translation. Lacking rightful and clear understanding of the original text is another major pitfall of the translated book. Using wrong, improper, or vague equivalents is still a further problem of the book under review. These subjects have been exemplified by many exampleshttps://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_2681_125cfaaf201ba09851c9a388644be5d6.pdftranslationarchaeologywordterm |
spellingShingle | Kourosh Roustaei A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology پژوهشنامۀ انتقادی متون و برنامههای علوم انسانی translation archaeology word term |
title | A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology |
title_full | A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology |
title_fullStr | A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology |
title_full_unstemmed | A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology |
title_short | A Review of the Translation of Field Methods in Archaeology |
title_sort | review of the translation of field methods in archaeology |
topic | translation archaeology word term |
url | https://criticalstudy.ihcs.ac.ir/article_2681_125cfaaf201ba09851c9a388644be5d6.pdf |
work_keys_str_mv | AT kouroshroustaei areviewofthetranslationoffieldmethodsinarchaeology AT kouroshroustaei reviewofthetranslationoffieldmethodsinarchaeology |