Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement

Abstract Ecolinguistics explores the interplay between language and the environment, offering insights into how linguistic elements adapt and evolve. This study examines five cement-related English loanwords in Chinese to uncover the evolutionary mechanisms governing the adaptation of these loanword...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Ruifeng Mo, Hao-Zhang Xiao
Format: Article
Language:English
Published: Springer Nature 2024-10-01
Series:Humanities & Social Sciences Communications
Online Access:https://doi.org/10.1057/s41599-024-03860-2
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1832594926227947520
author Ruifeng Mo
Hao-Zhang Xiao
author_facet Ruifeng Mo
Hao-Zhang Xiao
author_sort Ruifeng Mo
collection DOAJ
description Abstract Ecolinguistics explores the interplay between language and the environment, offering insights into how linguistic elements adapt and evolve. This study examines five cement-related English loanwords in Chinese to uncover the evolutionary mechanisms governing the adaptation of these loanwords by analyzing their ecological dynamics. The research quantitatively evaluates the ecology of these loanwords using two indicators: lexical niche breadth and overlap. The results are as follows: (1) The emergence of English loanwords in Chinese is intricately linked to specific social environments. As new concepts and items are introduced from abroad, the masses initially coin new loanwords, which are later standardized by authoritative bodies. (2) The vitality of the loanwords correlates with their niche breadth. The competition among lexical variants is influenced by niche overlap. The loanwords for cement are ranked by vitality values in descending order—ShuiNi (水泥/water mud): 3.221, YangHui (洋灰/foreign ash): 2.350, ShuiMenTing (水门汀/water-gate concrete): 1.385, HongMaoNi (红毛泥/red-hair clay): 1.202, and ShiMinTu (士敏土/sticky soil): 0.879. (3) The endangerment of the loanwords results from the synergistic interaction between external (nature, society, culture, psychology) and internal (sound, form, meaning, grammar) environments. Intense competition arises due to multiple synonyms for the same entity, and adaptation challenges occur when the loanwords do not precisely fit the entity. Among the five loanwords for cement, the first two exhibit higher vitality and continue to develop sustainably, while the last three show lower vitality and are gradually becoming endangered. As these loanwords undergo continuous evolution, a lexical ecocontinuum emerges: (i) extinct in the wild—ShiMinTu; (ii) critically endangered—HongMaoNi; (iii) endangered—ShuiMenTing; (iv) vulnerable—YangHui; (v) least concerned—ShuiNi.
format Article
id doaj-art-afbb5a97ad874ead9c38ddce17f0989a
institution Kabale University
issn 2662-9992
language English
publishDate 2024-10-01
publisher Springer Nature
record_format Article
series Humanities & Social Sciences Communications
spelling doaj-art-afbb5a97ad874ead9c38ddce17f0989a2025-01-19T12:14:04ZengSpringer NatureHumanities & Social Sciences Communications2662-99922024-10-0111111210.1057/s41599-024-03860-2Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cementRuifeng Mo0Hao-Zhang Xiao1School of Foreign Studies, South China Agricultural UniversitySchool of Foreign Languages, Guangzhou Institute of Science and TechnologyAbstract Ecolinguistics explores the interplay between language and the environment, offering insights into how linguistic elements adapt and evolve. This study examines five cement-related English loanwords in Chinese to uncover the evolutionary mechanisms governing the adaptation of these loanwords by analyzing their ecological dynamics. The research quantitatively evaluates the ecology of these loanwords using two indicators: lexical niche breadth and overlap. The results are as follows: (1) The emergence of English loanwords in Chinese is intricately linked to specific social environments. As new concepts and items are introduced from abroad, the masses initially coin new loanwords, which are later standardized by authoritative bodies. (2) The vitality of the loanwords correlates with their niche breadth. The competition among lexical variants is influenced by niche overlap. The loanwords for cement are ranked by vitality values in descending order—ShuiNi (水泥/water mud): 3.221, YangHui (洋灰/foreign ash): 2.350, ShuiMenTing (水门汀/water-gate concrete): 1.385, HongMaoNi (红毛泥/red-hair clay): 1.202, and ShiMinTu (士敏土/sticky soil): 0.879. (3) The endangerment of the loanwords results from the synergistic interaction between external (nature, society, culture, psychology) and internal (sound, form, meaning, grammar) environments. Intense competition arises due to multiple synonyms for the same entity, and adaptation challenges occur when the loanwords do not precisely fit the entity. Among the five loanwords for cement, the first two exhibit higher vitality and continue to develop sustainably, while the last three show lower vitality and are gradually becoming endangered. As these loanwords undergo continuous evolution, a lexical ecocontinuum emerges: (i) extinct in the wild—ShiMinTu; (ii) critically endangered—HongMaoNi; (iii) endangered—ShuiMenTing; (iv) vulnerable—YangHui; (v) least concerned—ShuiNi.https://doi.org/10.1057/s41599-024-03860-2
spellingShingle Ruifeng Mo
Hao-Zhang Xiao
Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
Humanities & Social Sciences Communications
title Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
title_full Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
title_fullStr Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
title_full_unstemmed Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
title_short Ecolinguistic dynamics of English loanwords in Chinese: a case study on terms for cement
title_sort ecolinguistic dynamics of english loanwords in chinese a case study on terms for cement
url https://doi.org/10.1057/s41599-024-03860-2
work_keys_str_mv AT ruifengmo ecolinguisticdynamicsofenglishloanwordsinchineseacasestudyontermsforcement
AT haozhangxiao ecolinguisticdynamicsofenglishloanwordsinchineseacasestudyontermsforcement