Die frühmittelhochdeutsche fragmentarische Übersetzung des pseudo-galenischen De dynamidiis
THE EARLY MIDDLE HIGH GERMAN FRAGMENTARY TRANSLATION OF THE PSEUDOGALENIC ‘DE DYNAMIDIIS’. The so-called Bamberger Arzneibuch (c. 1150) is the earliest medical book preserved in German language. It contains three fragmentary texts: the Arzenībuoch Ypocratis, a collection of medical remedies attribu...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
Ledizioni
2024-09-01
|
| Series: | Filologia Germanica |
| Online Access: | https://www.ledijournals.com/ojs/index.php/filologiagermanica/article/view/2583 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|