"La traduction est un acte militant" : La poésie de la Mi’kmaq Rita Joe

Dans le contexte historique canadien, la traduction et la publication d’un livre d’un auteur autochtone impliquent des engagements complexes de la part de tous les acteurs intervenant dans le processus : la personne qui écrit, la personne qui traduit, la maison d’édition, les réseaux de distributio...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Sophie M. Lavoie
Format: Article
Language:English
Published: University of Alberta 2024-12-01
Series:Alternative Francophone
Subjects:
Online Access:https://journals.library.ualberta.ca/af/index.php/af/article/view/29514
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!