المترجم القانوني وعقبة نقل الثقافة بين التكافؤ المعجمي والاختلاف الدلالي

للقواميس المتخصصة ثنائية اللغة مكانة خاصة لدى المترجمين القانونيين في تزويدهم بمكافئات للكلمات التي يصعب عليهم ترجمتها، وقد يصبح الأمر أكثر تعقيدا عندما يتعلق الأمر بمفردات ذات شحنة ثقافية تمثل جزءا لا يتجزأ من النص القانوني الذي هم بصدد ترجمته إلى اللغة الهدف، خاصة وأنه من المعلوم أن أي نظام قانوني...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: محمد حمــزة مرابط
Format: Article
Language:Arabic
Published: University of Constantine 1, Algéria 2018-12-01
Series:Revue des Sciences Humaines
Subjects:
Online Access:https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/2894
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!