Um Walkie-Talkie na encruzilhada das águas: traduzir e cantar a Poesia Xamânica Marubo
O presente ensaio buscar relatar a experiência de traduzir dois cantos xamânicos Marubo para performance vocal a partir do trabalho de Pedro Cesarino, tanto na etnografia como na tradução poética. Para tanto, o texto se desdobra em um relato de percurso e em algumas ponderações teóricas sobre os pr...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina
2019-12-01
|
| Series: | Cadernos de Tradução |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/70498 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|