In-traducibilidad. Acerca de La tarea del traductor de Walter Benjamin
Traducción realizada por Niklas Bornhauser desde “Un-Übersetzbarkeit. Zu Walter Benjamins Die Aufgabe des Übersetzers”, en: Anselm Haverkamp (ed.), Die Sprache der Anderen (pp. 121-145). Frankfurt a. M.: Fischer, 1997. Traducido del inglés por Samuel Weber.
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Spanish |
| Published: |
CENALTES
2024-09-01
|
| Series: | HYBRIS: Revista de Filosofía |
| Online Access: | https://revistas.cenaltes.cl/index.php/hybris/article/view/612 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|