Decolonial translation in Daniel Caño's Stxaj no'anima / Oración Salvaje
Guatemalan, Maya-Q'anjob'al poet Daniel Caño critiques the legacy of spiritual coloniality for Guatemalan Mayas in his 2011, dual Q'anjob'al-Castilian book of poetry Stxaj no' anima / Oración Salvaje, or in English, Savage Prayer. In this essay, I argue that his poetry asser...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | deu |
| Published: |
ZHAW
2015-07-01
|
| Series: | JoSTrans: The Journal of Specialised Translation |
| Online Access: | https://www.jostrans.org/article/view/7715 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|