Ferdydurke e i suoi ritorni: un’analisi delle edizioni italiane del romanzo attraverso i loro peritesti (con, a margine, la storia di un non ritorno)
Ferdydurke, the first work by Witold Gombrowicz translated into Italian, has been published in Italy in three translations at almost regular intervals of thirty years (1961, 1991, 2020). By investigating the peritextual elements of its Italian editions, this essay aims to discuss the different ways...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Associazione Italiana Polonisti
2025-01-01
|
| Series: | Pl.it |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://plitonline.it/2024/plit-15-2024-56-75-lidia-mafrica |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|