Ferdydurke e i suoi ritorni: un’analisi delle edizioni italiane del romanzo attraverso i loro peritesti (con, a margine, la storia di un non ritorno)

Ferdydurke, the first work by Witold Gombrowicz translated into Italian, has been published in Italy in three translations at almost regular intervals of thirty years (1961, 1991, 2020). By investigating the peritextual elements of its Italian editions, this essay aims to discuss the different ways...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Lidia Mafrica
Format: Article
Language:English
Published: Associazione Italiana Polonisti 2025-01-01
Series:Pl.it
Subjects:
Online Access:https://plitonline.it/2024/plit-15-2024-56-75-lidia-mafrica
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!