Translating Woody Allen into Italian: creativity in dubbing

The aim of this article is to highlight the peculiar status of the adapter and dubbing director in the Italian film industry. For reasons partly to do with the historical development of the dubbing film industry in Italy, adapters—who may or may not also be the actual translators of the films, but w...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Irene Ranzato
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2011-01-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7447
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!