Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais

Os modelos recentes de Tradução Automática Neural (Neural Machine Translation – NMT) podem ser aplicados a idiomas e domínios de poucos recursos sem limitações significativas. Vários estudos investigam se novas técnicas de NMT também podem ser generalizadas para diferentes contextos, considerando a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Renan Paiva Oliveira Costa, Diego Ramon Bezerra da Silva, Samuel de Moura Moreira, Daniel Faustino Lacerda de Souza, Rostand Edson Oliveira Costa, Tiago Maritan Ugulino de Araújo
Format: Article
Language:English
Published: Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba 2025-05-01
Series:Revista Principia
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ifpb.edu.br/index.php/principia/article/view/8053
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849336658626871296
author Renan Paiva Oliveira Costa
Diego Ramon Bezerra da Silva
Samuel de Moura Moreira
Daniel Faustino Lacerda de Souza
Rostand Edson Oliveira Costa
Tiago Maritan Ugulino de Araújo
author_facet Renan Paiva Oliveira Costa
Diego Ramon Bezerra da Silva
Samuel de Moura Moreira
Daniel Faustino Lacerda de Souza
Rostand Edson Oliveira Costa
Tiago Maritan Ugulino de Araújo
author_sort Renan Paiva Oliveira Costa
collection DOAJ
description Os modelos recentes de Tradução Automática Neural (Neural Machine Translation – NMT) podem ser aplicados a idiomas e domínios de poucos recursos sem limitações significativas. Vários estudos investigam se novas técnicas de NMT também podem ser generalizadas para diferentes contextos, considerando a disponibilidade de dados e infraestrutura computacional. Nesse contexto, o objetivo principal deste estudo foi explorar métodos modernos de NMT e analisar a sua potencial aplicabilidade em cenários de poucos recursos, como os das línguas de sinais. Para uma melhor avaliação, foram adaptados e utilizados alguns modelos promissores identificados no componente de tradução automática da Suíte VLibras e os resultados foram comparados com aqueles fornecidos pela arquitetura LightConv atual, utilizando-se o mesmo corpus de treinamento e validação bilíngue Português-Libras, um dos maiores desse tipo disponíveis no mundo, constituído por mais de 70.000 frases geradas por linguistas. Os resultados indicam que a adoção de uma das duas arquiteturas de melhor desempenho – a Basic Transformer ou a ByT5 – ajudaria a melhorar a precisão e a qualidade da tradução da Suíte VLibras, com um aumento percentual de até 12,73% considerando a métrica BLEU.
format Article
id doaj-art-69b093fbf7dc41eca47792f115512e2a
institution Kabale University
issn 1517-0306
2447-9187
language English
publishDate 2025-05-01
publisher Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba
record_format Article
series Revista Principia
spelling doaj-art-69b093fbf7dc41eca47792f115512e2a2025-08-20T03:44:55ZengInstituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da ParaíbaRevista Principia1517-03062447-91872025-05-016210.18265/2447-9187a2022id80536301Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinaisRenan Paiva Oliveira Costa0https://orcid.org/0009-0000-3478-6978Diego Ramon Bezerra da Silva1https://orcid.org/0000-0002-1037-9953Samuel de Moura Moreira2https://orcid.org/0009-0007-9378-3612Daniel Faustino Lacerda de Souza3https://orcid.org/0000-0002-1662-8199Rostand Edson Oliveira Costa4https://orcid.org/0000-0003-2057-6536Tiago Maritan Ugulino de Araújo5https://orcid.org/0000-0002-5953-5435Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Universidade Federal da Paraíba (UFPB), João Pessoa, Paraíba,Os modelos recentes de Tradução Automática Neural (Neural Machine Translation – NMT) podem ser aplicados a idiomas e domínios de poucos recursos sem limitações significativas. Vários estudos investigam se novas técnicas de NMT também podem ser generalizadas para diferentes contextos, considerando a disponibilidade de dados e infraestrutura computacional. Nesse contexto, o objetivo principal deste estudo foi explorar métodos modernos de NMT e analisar a sua potencial aplicabilidade em cenários de poucos recursos, como os das línguas de sinais. Para uma melhor avaliação, foram adaptados e utilizados alguns modelos promissores identificados no componente de tradução automática da Suíte VLibras e os resultados foram comparados com aqueles fornecidos pela arquitetura LightConv atual, utilizando-se o mesmo corpus de treinamento e validação bilíngue Português-Libras, um dos maiores desse tipo disponíveis no mundo, constituído por mais de 70.000 frases geradas por linguistas. Os resultados indicam que a adoção de uma das duas arquiteturas de melhor desempenho – a Basic Transformer ou a ByT5 – ajudaria a melhorar a precisão e a qualidade da tradução da Suíte VLibras, com um aumento percentual de até 12,73% considerando a métrica BLEU.https://periodicos.ifpb.edu.br/index.php/principia/article/view/8053acessibilidadelíngua de sinaislínguas de poucos recursostradução automática neuraltransformers
spellingShingle Renan Paiva Oliveira Costa
Diego Ramon Bezerra da Silva
Samuel de Moura Moreira
Daniel Faustino Lacerda de Souza
Rostand Edson Oliveira Costa
Tiago Maritan Ugulino de Araújo
Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
Revista Principia
acessibilidade
língua de sinais
línguas de poucos recursos
tradução automática neural
transformers
title Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
title_full Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
title_fullStr Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
title_full_unstemmed Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
title_short Avaliação do uso de modelos de aprendizagem profunda na tradução automática de línguas de sinais
title_sort avaliacao do uso de modelos de aprendizagem profunda na traducao automatica de linguas de sinais
topic acessibilidade
língua de sinais
línguas de poucos recursos
tradução automática neural
transformers
url https://periodicos.ifpb.edu.br/index.php/principia/article/view/8053
work_keys_str_mv AT renanpaivaoliveiracosta avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais
AT diegoramonbezerradasilva avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais
AT samueldemouramoreira avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais
AT danielfaustinolacerdadesouza avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais
AT rostandedsonoliveiracosta avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais
AT tiagomaritanugulinodearaujo avaliacaodousodemodelosdeaprendizagemprofundanatraducaoautomaticadelinguasdesinais