La versión “definitiva” del <em>Cahier d’un retour au pays natal</em> (1956) de Aimé Césaire y sus traducciones mexicanas: un análisis bermaniano

Este artículo analiza las traducciones de Agustí Bartra y de José Luis Rivas y Fabienne Bradu de la versión “definitiva” de 1956 del Cahier d’un retour au pays natal de Aimé Césaire. A partir de la propuesta de analítica de traducción y la sistemática de la deformación de Berman (1999; 2009), se bu...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Gisela Pliego Eguiluz
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de Málaga 2022-12-01
Series:Trans
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.uma.es/index.php/trans/article/view/12574
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!