Prvi prevodi Homerja v islandščino (1820‒1855)
V prvi polovici 18. stoletja je aliteracijski verz, to edino sredstvo islandskega domačega in prevedenega pesništva, preprečeval rabo heksametrov, celo Homerjevih. Odločili so se, da prestavijo oba epa v prozo, po ponovnem preudarku pa tudi v aliteracijski verz. Odgovorne naloge se je lotil Sveinbj...
Saved in:
| Main Author: | Janez Orešnik |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | ell |
| Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2019-12-01
|
| Series: | Keria: Studia Latina et Graeca |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uni-lj.si/keria/article/view/9086 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Prvi posvetni leposlovni prevodi v zgodovini slovenske, hrvaške, srbske in bolgarske književnosti
by: Robert Grošelj
Published: (2025-06-01) -
Valenčič Zuljan, M. and Janez, V. (Eds.) (2010). Facilitating Effective Student Learning through Teacher Research and Innovation. Ljubljana: University of Ljubljana, Faculty of Education. 490 p., ISBN 978-961- 253-051-8
by: Barica Marentič Požarnik
Published: (2018-01-01) -
O verz(j)u Nataše Velikonja: k metodologiji preučevanja prostega verza
by: Neža Kočnik
Published: (2024-11-01) -
Valvasor, Vitezović i Slava Vojvodine Kranjske
by: Mihela Melem Hajdarović
Published: (2014-01-01) -
The oldest preserved Slovenian library catalogue – 1st part
by: Stanislav Južnič
Published: (2008-01-01)