Traductologie et transferts culturels. À propos de deux lectures de Celan

From the 1970s onwards, Paul Celan's poetry was increasingly translated in France, where it found itself at the center of a conflict of interpretations. This debate and the various approaches to translating Celan are closely linked to two cultural transfers that took place in the field of herme...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ginevra Martina Venier
Format: Article
Language:deu
Published: Centre Interdisciplinaire d'Etudes et de Recherches sur l'Allemagne (CIERA) 2024-03-01
Series:Tr@jectoires
Subjects:
Online Access:https://journals.openedition.org/trajectoires/10347
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!