Traducción y equivalencias en la fraseología español-francés. Aplicaciones me- todológicas al ámbito literario

La phraséologie a toujours été considérée un vrai défi pour l’enseignement d’une L2 (lan- gue seconde). Il s’agit de construire un pont entre les cultures des deux langues afin de savoir avec précision ce qui recouvre chacu- ne des unités: c’est le procédé de la traduc- tion. Cependant, i...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Héctor Leví Caballero
Format: Article
Language:Spanish
Published: Editum, Ediciones de la Universidad de Murcia 2018-12-01
Series:Anales de Filología Francesa
Subjects:
Online Access:https://revistas.um.es/analesff/article/view/352311
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!