Walking a Tightrope between Languages: Challenges in Translating Atwood’s Hag-Seed. A Case Study on the Romanian and Hungarian Translations

Literary translation, in general, has its own multiple difficulties; many of the challenges in translating Margaret Atwood’s Hag-Seed are due in particular to its transtextuality (juggling through a rhizomatic nexus of texts, eminently Shakespeare’s The Tempest, rewritten into a contemporary stor...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Enikő Pál, Judit Pieldner
Format: Article
Language:deu
Published: Scientia Publishing House 2024-11-01
Series:Acta Universitatis Sapientiae: Philologica
Subjects:
Online Access:https://acta.sapientia.ro/content/docs/14-465510.pdf
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!