Gauging the reception of Arab translators to the subtitles of taboo language in Hollywood movies

This investigation analyzes the appropriateness of Arabic equivalents of English taboo words according to the perceptions of the Arab translators. It also detects if there is a difference in the perceptions of the male and female translators in the subtitles of such taboo words, according to the str...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Yousef Sahari, Wagdi Rashad Ali Bin-Hady
Format: Article
Language:English
Published: Universitas Syiah Kuala 2025-05-01
Series:Studies in English Language and Education
Subjects:
Online Access:https://jurnal.usk.ac.id/SiELE/article/view/38199
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!