TRANSLATING TABOO SPEECH ACT IN THE OMAR SERIES: A PRAGMATIC AND TECHNIQUE-BASED ANALYSIS OF ARABIC-INDONESIAN SUBTITLES

Understanding the translation of taboo speech acts in audiovisual media is essential, particularly in contexts involving differing cultural norms and values. This study analyzes the translation strategies used to render taboo speech acts from Arabic into Indonesian in the Omar series. A descriptive...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Siti Roisah Solihat, Mohamad Zaka Al Farisi, Nalahuddin Saleh
Format: Article
Language:English
Published: Fakultas Sastra, Universitas Islam Sumatera Utara (UISU) 2025-06-01
Series:Language Literacy: Journal of Linguistics, Literature, and Language Teaching
Subjects:
Online Access:https://jurnal.uisu.ac.id/index.php/languageliteracy/article/view/11265
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!