Ambiguity in Translation of Reduced Relative Clauses and Adverbial Clauses
In English, relative pronouns and adverbial time or causal conjunctions might be omitted in the same way, thereby resulting in reductions. On the other hand, Turkish does not have reduction forms in RCs and ACs, which may lead to ambiguity in translation from English into Turkish. The ultimate goal...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Atatürk University
2025-06-01
|
| Series: | Current Perspectives in Social Sciences |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/4515935 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|