La traduction comme déracinement et exil
Exile serves as a metaphor to better grasp the major aspects underlying translation as well as the discourses and theories on translation. The Portuguese translation of Romain Gary’ novel, taken as a text in exile, illustrates our previous remarks.
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Association Portugaise d'Etudes Françaises
2017-04-01
|
| Series: | Carnets |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/carnets/2259 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|