-
121
Lin Shu’s Choice and Response in Translation from a Cultural Perspective
Published 2010-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
122
Caveat Translator: Understanding the Legal Consequences of Errors in Professional Translation
Published 2007-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
123
-
124
Huang, Zhonglian et al. Fanyi Fangfalun [Translation Methodology] (Revised Edition)
Published 2021-07-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
125
Khoshsaligheh, Masood, Ameri, Saeed and Nowruzy, Abdullah (2018). Audiovisual Translation: Concepts and Terms
Published 2021-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
126
La traducción de marcadores discursivos (DM) inglés-español en los subtítulos de películas: un estudio de corpus
Published 2014-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
127
-
128
Challenging communication in doctor / non-native patient encounters. Two perspectives, three types of interaction and some proposals
Published 2010-07-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
129
-
130
T(ime) T(o) S(tart) synthesising audio description in China? Results of a reception study
Published 2020-07-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
131
Jody Byrne (2006). Technical translation. Usability strategies for translating technical documentation
Published 2007-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
132
-
133
Wittgenstein in Translation. Exploring semiotic signatures.
Published 2013-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
134
O'Sullivan, Carol and Cornu, Jean-François (eds) (2019). The Translation of Films, 1900-1950
Published 2021-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
135
Why not translate metaphor in French crime fiction? The case of Cary Férey's Utu
Published 2014-07-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
136
Martha Tennent (ed.) Training for the New Millennium. Pedagogies for Translation and Interpreting.
Published 2007-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
137
Film language, film emotions and the experience of blind and partially sighted viewers: a reception study
Published 2020-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
138
La didactique de l’erreur dans l’apprentissage de la traduction
Published 2009-07-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
139
Alles nur eine Frage der Zeit? Methodologische Uberlegungen zu Zeit(druck) und Translation
Published 2008-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article -
140
Terry Janzen (2005). Topics in Signed Language Interpreting.
Published 2007-01-01“…ZHAW…”
Get full text
Article