Showing 381 - 400 results of 5,382 for search '"translator"', query time: 0.06s Refine Results
  1. 381
  2. 382
  3. 383
  4. 384
  5. 385
  6. 386

    A decolonial reading of the Third Chapter of the Gospel of John in Moffat’s Translation of the Catechism into Setswana (1826) by I.D. Mothoagae

    Published 2023-11-01
    “… The Setswana language is one of the Southern African languages that was “reduced” into a written language through the translation of Christian literature by the London Missionary Society. …”
    Get full text
    Article
  7. 387
  8. 388

    Translation, cross-cultural adaptation, and psychometric properties of the Finnish version of the Malocclusion Impact Questionnaire (MIQ) by Lucas Arrais Campos, Terhi Kaikkonen, Kaisa Ylitervo, Leena Ylikontiola, Anna- Sofia Silvola

    Published 2025-01-01
    “…Methods: The Finnish version of MIQ (MIQ-Fi) was established through translation, back-translation, and a pilot study. Psychometric properties were estimated using factorial validity (confirmatory factor analysis [CFA]), convergent validity (Average Variance Extracted [AVE]), and reliability (αordinal and ω). …”
    Get full text
    Article
  9. 389
  10. 390
  11. 391

    The Strategy of Lexical Specialization Explicitation in Quran Translation: A Study on Majāz Mursal by Mahmud Yunus by Nasimah Abdullah, Saifulah Samsudin

    Published 2024-11-01
    “…However, research that examines Mahmud Yunus' translation approach from the perspective of modern Western translation theories remains exceedingly rare. …”
    Get full text
    Article
  12. 392
  13. 393

    Realist evaluation of the impact of the research translation process on health system sustainability: a study protocol by Yvonne Zurynski, Delia Hendrie, Suzanne Robinson, Elizabeth Geelhoed, Abby Mosedale

    Published 2022-06-01
    “…We present a protocol for the realist evaluation of a research translation funding programme to understand how the research translation process contributes to health system sustainability and value-based healthcare.Methods and analysis Underpinned by the realist evaluation framework, we will: (1) Develop the Initial Program Theory (IPT) of the research translation process; (2) Test the program theory through case study analysis; and (3) Refine and consolidate the theory through stakeholder consultation. …”
    Get full text
    Article
  14. 394
  15. 395

    AN ANALYSIS OF METAPHOR TRANSLATION IN THE SUBTITLE OF SHERLOCK HOLMES 2: A GAME OF SHADOWS (2011) MOVIE by Siegfrieda Alberti Shinta Mursita Putri, Martha Sie

    Published 2019-03-01
    “… A metaphor has been a conflict in subtitling for its cultural-specific sense and challenging translatability. Consequently, the translators tend to omit the metaphors. …”
    Get full text
    Article
  16. 396
  17. 397

    Maximising translational value of the Iowa gambling task in preclinical studies through the use of the rodent touchscreen by Judith A. Pratt, Brian J. Morris

    Published 2025-01-01
    “…The cognitive processes involved can be compromised in psychiatric conditions, leading to the development of analogous tasks with translational value for use in rodents. The rodent touchscreen apparatus maximises the degree of similarity with the human task, and in this review we provide an outline of the use of rodent touchscreen gambling tasks in preclinical studies of psychiatric conditions. …”
    Get full text
    Article
  18. 398
  19. 399
  20. 400