-
221
Serialised Translations in the Estonian Newspapers in the Beginning of the 20th Century (1900‒1940)
Published 2024-07-01Subjects: “…translations…”
Get full text
Article -
222
ANALYSIS OF ENGLISH VERB-BASED NOMINALS WITH SUFFIXES -ION AND -MENT AND THEIR LITHUANIAN TRANSLATION IN THE EUROPEAN UNION LEGISLATION IN FORCE
Published 2022-09-01Subjects: Get full text
Article -
223
Some considerations on Bible translation as complex process
Published 2002-06-01Subjects: “…Bible translation…”
Get full text
Article -
224
On Contemporary Problems of Communication between Secular and Religious Actors and Ways of its Solution
Published 2013-06-01Subjects: Get full text
Article -
225
AUDIO-VISUAL TEXT AND FEATURES OF IDIOMATIC EXPRESSIONS TRANSLATION
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
226
-
227
Non‐Autoregressive Translation Algorithm Based on LLM Knowledge Distillation in English Corpus
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
228
Tryptophan Kynurenine Pathway-Based Imaging Agents for Brain Disorders and Oncology—From Bench to Bedside
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
229
“As she had some good, so had she many bad parts”: Semiramis’ Transgressive Personas
Published 2011-09-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
230
THE TRANSLATION SHIFT AND ACCURACY ANALYSIS OF MUSEUM MACAN’S CAPTION
Published 2018-10-01Subjects: Get full text
Article -
231
KÜLTÜRDİLBİLİM VE ÇEVİRİ BAĞLAMINDA ALMANCA DEYİMLERİN ÇEVİRİSİNE BİR BAKIŞ
Published 2019-09-01Subjects: Get full text
Article -
232
ELOE: A WEB APPLICATION FOR ESTIMATION OF GENE TRANSLATION ELONGATION EFFICIENCY
Published 2015-01-01Subjects: Get full text
Article -
233
Reconceptualizing the Role of the University Language Teacher in Light of Generative AI
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
234
Resolving Lexical Verb Ambiguity in Yoruba through Semantic Web Annotations
Published 2023-05-01Subjects: “…Lexical verb ambiguity, Semantic web annotation, Machine translation tools…”
Get full text
Article -
235
-
236
Gavrilo Stefanović Venclović’s Mač duhovni: The use of Turkish loanwords in translations of biblical quotations
Published 2024-01-01Subjects: Get full text
Article -
237
-
238
Afrikaanse Bybelvertalings "vir Afrika". Die vertalers en hulle kulturele agenda
Published 2004-06-01Subjects: Get full text
Article -
239
-
240
A DATABASE ON TRANSLATIONAL ENHANCERS TO SUPPORT EXPERIMENTS WITH TRANSGENIC PLANTS
Published 2014-12-01Subjects: Get full text
Article