-
41
Category Shift in Novel After You by Jojo Moyes
Published 2023-06-01Subjects: “…Translation Shift…”
Get full text
Article -
42
Translating William Wordsworth's Poetry into Indonesian: Strategies Employed by English Literature Students
Published 2024-10-01Subjects: “…translation difficulties…”
Get full text
Article -
43
-
44
-
45
Challenges and Strategies of Translating Arabic Novels into English: Evidence from Al-Sanousi’s Fiʾrān Ummī Hissa
Published 2025-01-01Subjects: “…literary translation…”
Get full text
Article -
46
The competition of scientific and technical literature translators as the way of translation competence formation of students studying at electrical engineering department of Samar...
Published 2017-10-01Subjects: “…translation competence…”
Get full text
Article -
47
La plateforme Moodle et l’évaluation entre pairs dans la didactique de la traduction
Published 2024-12-01Subjects: “…translation didactics…”
Get full text
Article -
48
Reception of Christian Bobn’s Works in Iran with a Look at Mahvash Qavimi’s Translations
Published 2020-10-01Subjects: “…translation studies…”
Get full text
Article -
49
Idiomatic Expressions in J.K. Rowling’s Harry Potter and The Prisoner of Azkaban
Published 2021-12-01Subjects: Get full text
Article -
50
Subversion de la langue portugaise dans la traduction brésilienne du classique féministe Our Bodies, Ourselves
Published 2024-07-01Subjects: Get full text
Article -
51
Rewriting the intersex body: On the opera adaptation of Herculine Barbin’s Memoirs
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
52
Self-translation as re-creation: The incipit of a fantasy novel in French (original language) and English
Published 2022-12-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
53
Bridging the cultural gap in Bible translation as a case in point
Published 2002-06-01Subjects: “…Bible Translation…”
Get full text
Article -
54
Audiovisual Translation and Multimodality: What Future?
Published 2023-03-01Subjects: Get full text
Article -
55
L’identité littéraire franco-allemande de Heinrich Mann : entre projection de soi et réalité
Published 2023-07-01Subjects: Get full text
Article -
56
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
Published 2025Subjects: “…Translation…”
Get full text
Thesis -
57
Translation of Folktales from Runyankore-Rukiga into English:
Published 2025Subjects: “…Translation…”
Get full text
Thesis -
58
Jean-Philippe Toussaint en Italie : les effets du champ littéraire sur sa réception symbolique
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
59
RETRANSLATION OF CULTURAL CODE IN RUSSIAN-PORTUGUESE LITERARY TRANSLATION: TRANSLATION EXPERIMENT
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
60