-
21
“‘I will open my lips in vain’ (3.1.192): l’échec rhétorique dans Measure for Measure”
Published 2013-01-01Subjects: Get full text
Article -
22
-
23
Cinematografo: uno spettacolo delle maschere (traduzione di Olga Trukhanova)
Published 2025-02-01Subjects: Get full text
Article -
24
‘Bang-whang-whang goes the drum’ : Robert Browning ou l’énergie comique de l’homme-orchestre
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article -
25
-
26
“Me will homa to France and no be hanged in a strange country”: Comic French Villains in Late Elizabethan Drama
Published 2011-09-01Subjects: Get full text
Article -
27
Tempering Feydeau: Twisting and Guilty Pleasures on the London Stage (1893-1897)
Published 2017-11-01Subjects: Get full text
Article -
28
„Prosta metoda jak skutecznie rzucić rosyjski”. Metalingwizm i autobiografizm we wschodnioeuropejskim stand-upie podczas wojny
Published 2024-12-01Subjects: “…stand-up comedy…”
Get full text
Article -
29
-
30
“There she was, looking at me with those eyes of her”: l’animal mis en regard dans le théâtre d’Edward Albee
Published 2016-07-01Subjects: Get full text
Article -
31
The Power of Parody: Went With the Wind (1976), a Film Classic Revisited by The Carol Burnett Show (CBS, 1967-1978)
Published 2020-07-01Subjects: Get full text
Article -
32
-
33
-
34
-
35
-
36
L’historiographie ou la « comédie de l’identité ». Une contribution à l’étude du concept de représentation en histoire à partir des réflexions de Michel de Certeau
Published 2011-04-01“…Instead, we have tried to find, in the de Certeau’s work, a use of the concept of representation capable of interrogating the meaning of the historiographical act in a presentist regime of historicity in which, under the hold of the dimension of the presence, the historical and memorial discourses seem to confound themselves and to compete with each other in order to apprehend the past.Certeau has notably envisaged, from a reading of Freud, representation that history uses as a comedy of the identity that a society, in a relation an almost schizophrenic relation with the past, plays in order to establish itself in the present. …”
Get full text
Article -
37
Entre fidélité et adaptation : la traduction en chinois de la chanson « Penser l’impossible » dans Mozart, l’opéra rock
Published 2024-11-01Subjects: Get full text
Article -
38
Back to the roots? Namíbia, Não!, de Aldri Anunciação
Published 2014-01-01Subjects: Get full text
Article -
39
Kibar Feyzo ve Organize İşler Filmlerinde Merkezi İktidar ile Çevrenin Toplumsal Analizi
Published 2023-10-01Subjects: Get full text
Article -
40
LIVIUS ANDRONICUS VE LATİN EDEBİYATI’NDAKİ YERİ VE ÖNEMİ
Published 2019-12-01Subjects: Get full text
Article