Showing 121 - 140 results of 225 for search '"bilingualism"', query time: 0.04s Refine Results
  1. 121

    Dansk Kan Kan tosprogede elever være ordblinde? by Hatice Filikci

    Published 2025-02-01
    “…Regarding bilingual students' reading difficulties, an underlying assumption arises that bilingual students do not suffer from phonological decoding difficulties like their monolingual peers. …”
    Get full text
    Article
  2. 122

    Terminologie vulgarisée des énergies renouvelables by Teresa Lino, Karima Fangour Robalo, Sílvia Barbosa, Olga Heitor, Fátima Ferreira, Catarina Lino

    Published 2020-11-01
    “…Le recours aux corpus bilingues et comparables permet à la fois le recueil des termes et l’exploitation de leurs respectives reformulations pour la confection d’une définition qui s’ajuste à la typologie de ce dictionnaire (général et bilingue) et au public visé (le grand public) : la définition lexicographique bilingue de vulgarisation. …”
    Get full text
    Article
  3. 123

    Phonetic variants of Majorcan Catalan /ʒ/: A controlled study in societal language contact by Marta Ramírez, Miquel Simonet

    Published 2025-01-01
    “…We recruited 18 bilinguals and divided them into two groups: Catalan- or Spanish-dominant. …”
    Get full text
    Article
  4. 124

    English Audio Language Retrieval Based on Adaptive Speech-Adjusting Algorithm by Xiaoyan Feng, Yanfang Zhou

    Published 2021-01-01
    “…The system adopts cross-language information retrieval technology based on bilingual dictionaries. According to the cross-language retrieval system of the existing bilingual dictionaries and monolingual dictionaries, based on the design and implementation of the fuzzy search dictionary lookup mechanism, the existing dictionary lookup mechanism is constructed and analyzed. …”
    Get full text
    Article
  5. 125

    Présence du catalan dans l'œuvre en vers de Manuel Vázquez Montalbán : écriture métisse, écriture du métissage by Denise Boyer

    Published 2021-01-01
    “…Here we analyze the different uses of Catalan in Manuel Vázquez Montalbán's verse work, depending on whether it is quotations, collages, bilingual writing or writing in Catalan.…”
    Get full text
    Article
  6. 126

    Cross-Linguistic Similarity Evaluation Techniques Based on Deep Learning by Jun Li, Jing Zhang, Mengjie Qian

    Published 2022-01-01
    “…The final output part is the similarity of the bilingual sentences and is optimized by optimizing the parameters of each layer in the framework. …”
    Get full text
    Article
  7. 127

    Automatically generated language learning exercises for Finno-Ugric languages by Zsanett Ferenczi

    Published 2023-12-01
    “…In this research project, bilingual translation pairs and additional monolingual data were collected that can be utilized to build language learning exercises and an online bilingual dictionary with the help of automatic methods. …”
    Get full text
    Article
  8. 128

    “Haciendo un freestyle con los qompas”: juegos verbales y recontextualización de géneros discursivos en el rap qom by Victoria Beiras del Carril, Paola Cúneo

    Published 2020-06-01
    “…The purpose of this paper is to analyze the bilingual Qom-Spanish verbal production of a “rap originario” band formed by Qom (Toba) indigenous youth, born in an urban neighborhood of Buenos Aires (Argentina). …”
    Get full text
    Article
  9. 129

    Dislexia y bilingüismo: estudios de caso en población infantil by Miguel David Marín-Ospina, Joan Alexander Reyes-Franco, Nolly Nataly Castañeda-Ibáñez

    Published 2019-01-01
    “…El objetivo central del estudio fue identificar la presencia o ausencia de la dislexia (como síntoma) por un bilingüismo de tipo sustractivo en dos niños varones con edades de 8 y 9 años provenientes de un contexto educativo bilingüe por medio de estudios de caso no experimentales, de carácter descriptivo y transversal, utilizando como evaluación para la detección de la dislexia como síntoma, subpruebas de la Evaluación Neuropsicológica Infantil (ENI-2). …”
    Get full text
    Article
  10. 130

    Factors Constraining Subject Expression in European Portuguese Spoken in Hamburg. A Bi-Generational Corpus Investigation by Cristina Flores, Esther Rinke

    Published 2020-11-01
    “…This finding is in line with previous corpus studies investigating the spontaneous speech of different generations of bilingual speakers or comparing monolingual and bilingual speakers of the same null subject language (e.g., Flores-Ferrán, 2004; Nagy, 2015). …”
    Get full text
    Article
  11. 131

    Treatment Approaches to Speech Sound Disorders: A Scoping Review by Hafsa Noreen, Nazia Mumtaz, Ghulam Saqulain

    Published 2024-03-01
    “…Conclusion: Treatment approaches in use include contextual utilisation, phonological contrast, complexity, core vocabulary, cycles phonological pattern, distinctive feature therapy, metaphor therapy, naturalist speech intelligibility, non-speech oral-motor therapy, speech sound perception training and bilingual or cross-lingual approach, however, novel treatments need to be utilised. …”
    Get full text
    Article
  12. 132

    Ensino de Matemática, Surdez, Bilinguismo e Inclusão by Edson Akira Yahata, Gisela Maria da Fonseca Pinto

    Published 2020-01-01
    “…Independente de se dar em ambientes inclusivos ou bilíngues, em classes especiais, os desafios encontrados por alunos, professores, intérpretes e gestores são consideráveis. …”
    Get full text
    Article
  13. 133

    Adaptive Language Processing Based on Deep Learning in Cloud Computing Platform by Wenbin Xu, Chengbo Yin

    Published 2020-01-01
    “…At the same time, a large amount of bilingual data has also been produced in the real world. …”
    Get full text
    Article
  14. 134

    Letter Position Dyslexia in Arabic: From Form to Position by Naama Friedmann, Manar Haddad-Hanna

    Published 2012-01-01
    “…The error rate of the Arabic-Hebrew bilingual reader was smaller in Arabic than in Hebrew. …”
    Get full text
    Article
  15. 135

    Authorial Presence in French and English: “Pronoun + Verb” Patterns in Biology and Medicine Research Articles by Laura M. Hartwell, Marie-Paule Jacques

    Published 2014-12-01
    “…Drawing upon the online bilingual “Scientext” corpus, we compare personal pronoun and syntactically linked verb constructions within 180 published articles in English and French in the fields of medicine and biology. …”
    Get full text
    Article
  16. 136

    Una mirada a las contradicciones de la revitalización lingüística en el Cauca by Esteban Díaz Montenegro

    Published 2012-01-01
    “…Este ensayo busca problematizar los puntos teóricos clave acerca de la revitalización lingüística y la educación bilingüe para comunidades que se reconocen como indígenas en el departamento del Cauca. …”
    Get full text
    Article
  17. 137

    L’évaluation du système scolaire basque en matière d’apprentissage de la langue basque by Eguzki Urteaga

    Published 2023-06-01
    “…The result is that, although this teaching has been responsible for 200,000 additional Basque speakers since the beginning of the 1980s, it has not fully achieved its mission of making all pupils bilingual by the end of compulsory education.…”
    Get full text
    Article
  18. 138

    Identification of Early Citrus Black Spot Symptoms (Identificacíon de los Síntomas Iniciales de la Mancha Negra de los Cítricos) by Megan M. Dewdney, Jamie D. Yates, Mark A. Ritenour

    Published 2011-07-01
    “…This bilingual identification sheet was designed to assist packinghouse employees to identify the early yet subtle symptoms of citrus black spot. …”
    Get full text
    Article
  19. 139

    Identification of Early Citrus Black Spot Symptoms (Identificacíon de los Síntomas Iniciales de la Mancha Negra de los Cítricos) by Megan M. Dewdney, Jamie D. Yates, Mark A. Ritenour

    Published 2011-07-01
    “…This bilingual identification sheet was designed to assist packinghouse employees to identify the early yet subtle symptoms of citrus black spot. …”
    Get full text
    Article
  20. 140

    Les étranges relations au béarnais de Bourdieu by Colette Milhé

    Published 2020-08-01
    “…While referring to his "hatred of accent" in Pierre Carles' film, he sponsored of the Calendreta bilingual schools in Pau. Even tough, he never wrote any book about this language, he refers to it in several of his works; in his view, Béarnais language is the link with the father's world. …”
    Get full text
    Article