-
1
The Effect of Translating Allusion on Readers from English into Arabic
Published 2025-03-01Subjects: “…readership, allusion, translation strategy…”
Get full text
Article -
2
CULTURE SPECIFIC ITEMS TRANSLATION STRATEGY IN ONE PIECE: ROMANCE DAWN
Published 2018-10-01Subjects: Get full text
Article -
3
Strategy on Audiovisual Translation of “Enola Holmes” Netflix Movie Subtitle
Published 2023-04-01Subjects: “…audiovisual translation, subtitles, translation strategy…”
Get full text
Article -
4
Translation Strategies of Javanese Addresses Terms into Arabic in Gadis Kretek Novel
Published 2025-06-01Subjects: Get full text
Article -
5
Research on Translation Strategy of “Moral Cultivation” in Political Literature-- Xi Jinping Yong Dian
Published 2025-06-01Subjects: Get full text
Article -
6
Technik, Strategie, Prozedur, Methode. Terminologisch
Published 2011-09-01Subjects: “…translation strategy…”
Get full text
Article -
7
TYPOLOGY OF TRANSLATION ERRORS IN PROFESSIONAL INTERPRETING
Published 2021-12-01Subjects: Get full text
Article -
8
TRANSLATION OF PERIODICAL TITLES AS A REFLECTION OF THE CURRENT DYNAMICS IN TRANSLATION STRATEGIES
Published 2025-02-01Subjects: Get full text
Article -
9
Stumbling Blocks in the Translation of English Road Traffic Terminology
Published 2025-03-01Subjects: Get full text
Article -
10
Translation of Terminology of Traditional Chinese Medicine into Russian: Cultural Communication and Translation Features
Published 2023-12-01Subjects: Get full text
Article -
11
PHILOSOPHICAL TEXT AS A TRANSLATION OBJECT (BASED ON THE WORK OF S. A. KRIPKE “WITTGENSTEIN ON RULES AND PRIVATE LANGUAGE”)
Published 2025-07-01Subjects: Get full text
Article -
12
Translation Strategies for Phonographic Deviations: A Psycholinguistic Approach
Published 2020-11-01Subjects: “…equivalent, phonographic deviation, psycholinguistic model, retrospective experiment, translation difficulty, translation strategy.…”
Get full text
Article -
13
Translation as “Transcreation” through AuthorTranslator Collaboration: the Case of the Collaborative Work of G. C. Infante and S. J. Levine
Published 2022-12-01Subjects: Get full text
Article -
14
Psycholinguistic Aspect of Phonetic and Orthographic Means of French Colloquial Speech in Ukrainian Translation
Published 2020-04-01Subjects: “…psycholinguistic color, psycholinguistic marker, psycholinguistic approach, translation strategy, rendering, colloquial speech, phonographic marker, adequacy.…”
Get full text
Article -
15
TRANSLATION STRATEGIES IN ENGLISH-UKRAINIAN RENDERING OF DUAL-NUMBER QUANTIFI
Published 2024-06-01Subjects: “…translation strategy…”
Get full text
Article -
16
INTERTEXTUALITY AND THE CHALLENGES OF TRANSLATION
Published 2025-03-01Subjects: Get full text
Article -
17
Translation Process Strategies: Psycholinguistic Aspects
Published 2020-11-01Subjects: “…interference, form-oriented strategy, sense-oriented strategy, source text, target text, translation, translation strategy, translation process.…”
Get full text
Article -
18
Discourse and Communication Translation Model and Translation Strategy: an Experimental Study
Published 2021-09-01Subjects: Get full text
Article -
19
Communicative Situation and Linguistic Composition of a Target text in Specialised Translation: Contextual and Conceptual Aspect
Published 2019-01-01Subjects: Get full text
Article -
20