-
261
Tensor‐based direction of arrival estimation with array virtual translation technique
Published 2022-07-01Subjects: Get full text
Article -
262
Rendering swearing across cultures: arabic professional subtitles and fansubs of pulp fiction
Published 2025-12-01Subjects: “…Audiovisual translation…”
Get full text
Article -
263
-
264
Butterflies, Orchids and Wasps. Polyglossia and Aesthetic Lives: Foreign Languages in The Spirit Lamp (1892-1893)
Published 2013-09-01Subjects: Get full text
Article -
265
A review of reported stakeholder engagement in early-stage translational research
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
266
Icelandic translation, adaptation and validation of the Parental Burnout Assessment (PBA-IS)
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
267
-
268
-
269
A Conserved Di-Lysine Motif in the E2 Transactivation Domain Regulates MmuPV1 Replication and Disease Progression
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
270
Stylistic features of the translation of the poem by A. Chobat “Vaclav Ivanovsky” into Russian
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
271
Interventions d’André Markowicz et de Margaret Jones-Davies à propos de leur édition de Mesure pour Mesure
Published 2013-01-01Subjects: Get full text
Article -
272
Des pronoms qui (dé)genrent : politiques de l’ambiguïté en littérature chinoise, 1917-1937
Published 2022-07-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
273
TECHNOLOGICAL ENHANCEMENT OF PROFESSIONAL TRAINING OF FUTURE TRANSLATORS: FOCUS ON LOCALIZATION
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
274
On the rhetoric of handmaidenhood: The translator’s construction of (im)modesty
Published 2025-01-01Subjects: Get full text
Article -
275
Aspects of the Cultural Concept of [Peace] in English and Polish: An Ethnolinguistic Account
Published 2024-12-01Subjects: Get full text
Article -
276
-
277
Avant-propos : Représenter l’histoire immédiate sur les scènes britanniques modernes et post-modernes
Published 2022-01-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
278
A comprehensive transcriptional reference for severity and progression in spinal cord injury reveals novel translational biomarker genes
Published 2025-02-01Subjects: Get full text
Article -
279
Le plurilinguisme dans The Professor de Charlotte Brontë : entre fascination et neutralisation de l’altérité
Published 2013-09-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article -
280
Le français dans l’écriture conradienne
Published 2013-09-01Subjects: “…translation…”
Get full text
Article