-
1
American Orthopaedic Foot and Ankle Society (AOFAS) Ankle-Hindfoot Score: a study protocol for the translation and validation of the Dutch language version
Published 2017-02-01“…The main aims of this study are to translate and culturally adapt the AOFAS Ankle-Hindfoot Score questionnaire into Dutch according to international guidelines, and to evaluate the measurement properties of the AOFAS Ankle-Hindfoot Score-Dutch language version (DLV) in patients with a unilateral ankle or hindfoot fracture.Methods and analysis The design of the study will be a multicentre prospective observational study (case series) in patients who presented to the emergency department with a unilateral ankle or hindfoot fracture or (fracture) dislocation. …”
Get full text
Article -
2
Language-specific neural dynamics extend syntax into the time domain.
Published 2025-01-01“…The absence of strong effects of the left-corner model further suggests that its mildly predictive strategy does not represent Dutch language comprehension well, in contrast to what has been found for English. …”
Get full text
Article -
3
Understanding personality pathology in a clinical sample of youth: study protocol for the longitudinal research project ‘APOLO’
Published 2022-06-01“…The research project ‘APOLO’ (a Dutch language acronym for Adolescents and their Personality Development: a Longitudinal Study) is designed based on McAdams’ integrative three-layered model of personality development and assesses the interaction between dispositional traits, characteristic adaptations, the narrative identity and functioning.Methods and analysis APOLO is a longitudinal research project that takes place in two outpatient mental healthcare centres. …”
Get full text
Article