Translating Runyankole- Rukiga Folktales Into English.
The study explored the folktales in Runyankole-Rukiga and translated them into English. The research questions addressed were: to find out different folktales in Runyankole-Rukiga and translate them into English, and to establish the different significances of such folktales. From the 2 questionnair...
Saved in:
Main Author: | Tukaheebwa, Miria |
---|---|
Format: | Thesis |
Language: | en_US |
Published: |
Kabale University
2024
|
Subjects: | |
Online Access: | http://hdl.handle.net/20.500.12493/1731 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Athari za Runyankole-Rukiga Katika Uandishi wa Insha Za Kiswahili Miongoni mwa Wanafunzi wa Shule za Upili wila yani Kabale.
by: Musiimenta, Donath
Published: (2023) -
Yombeka Gye Orurimi Rwawe : purayimare 1 a /
by: Karwemere ,Festo
Published: (2008) -
The Influence of Folktales on the Teaching and Learning of English Language in Secondary Schools in Rukungiri Municipality South- Western Uganda.
by: Ndyamuhaki, Eulyne
Published: (2024) -
Introducing Translation Studies : theories and applications /
by: Munday, Jeremy
Published: (2016) -
Translation and global spaces of power
Published: (2019)