Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha
Uno de los motivos que convierte al pensamiento de Friedrich Nietzsche (1844-1900) en intempestivo es precisamente su vigencia a través de la evolución que han tenido las ediciones de sus obras completas a lo largo del tiempo. Podemos constatar que, desde su ocaso mental del 3 de enero 1889 en Turí...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Corporación Filosofía y Sociedad
2022-12-01
|
Series: | Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.revistamutatismutandis.com/index.php/mutatismutandis/article/view/443 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
_version_ | 1841560455561084928 |
---|---|
author | Rodrigo Pérez Jorquera |
author_facet | Rodrigo Pérez Jorquera |
author_sort | Rodrigo Pérez Jorquera |
collection | DOAJ |
description |
Uno de los motivos que convierte al pensamiento de Friedrich Nietzsche (1844-1900) en intempestivo es precisamente su vigencia a través de la evolución que han tenido las ediciones de sus obras completas a lo largo del tiempo. Podemos constatar que, desde su ocaso mental del 3 de enero 1889 en Turín hasta nuestros días, la edición de sus obras en su idioma original, ha ido progresivamente creciendo siendo hoy 50 volúmenes de obras [Werke] dividido en 9 secciones y 24 de intercambio epistolar [Briefwechsel] distribuidos en 3 secciones. Esta edición de 74 volúmenes corresponde al proyecto iniciado en 1967 por Giorgio Colli y Mazzino Montinari para la editorial Walter de Gruyter, y continuados respectivamente por Volker Gerhardt, Norbert Miller, Wolfgang Müller-Lauter, Karl Pestalozzi, y Annemarie Pieper.
|
format | Article |
id | doaj-art-fecba2be625e4ce3bde21efcae4e54ca |
institution | Kabale University |
issn | 0719-4773 |
language | Spanish |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Corporación Filosofía y Sociedad |
record_format | Article |
series | Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía |
spelling | doaj-art-fecba2be625e4ce3bde21efcae4e54ca2025-01-04T07:34:12ZspaCorporación Filosofía y SociedadMutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía0719-47732022-12-0111910.69967/07194773.v1i19.443Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fechaRodrigo Pérez Jorquera0Albert-Ludwigs Universität Freiburg Uno de los motivos que convierte al pensamiento de Friedrich Nietzsche (1844-1900) en intempestivo es precisamente su vigencia a través de la evolución que han tenido las ediciones de sus obras completas a lo largo del tiempo. Podemos constatar que, desde su ocaso mental del 3 de enero 1889 en Turín hasta nuestros días, la edición de sus obras en su idioma original, ha ido progresivamente creciendo siendo hoy 50 volúmenes de obras [Werke] dividido en 9 secciones y 24 de intercambio epistolar [Briefwechsel] distribuidos en 3 secciones. Esta edición de 74 volúmenes corresponde al proyecto iniciado en 1967 por Giorgio Colli y Mazzino Montinari para la editorial Walter de Gruyter, y continuados respectivamente por Volker Gerhardt, Norbert Miller, Wolfgang Müller-Lauter, Karl Pestalozzi, y Annemarie Pieper. https://www.revistamutatismutandis.com/index.php/mutatismutandis/article/view/443TraducciónNietzscheFragmentos Póstumos |
spellingShingle | Rodrigo Pérez Jorquera Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha Mutatis Mutandis: Revista Internacional de Filosofía Traducción Nietzsche Fragmentos Póstumos |
title | Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
title_full | Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
title_fullStr | Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
title_full_unstemmed | Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
title_short | Fragmentos póstumos inéditos en español, correcciones de transcripción, y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
title_sort | fragmentos postumos ineditos en espanol correcciones de transcripcion y cartas enviadas no traducidas hasta la fecha |
topic | Traducción Nietzsche Fragmentos Póstumos |
url | https://www.revistamutatismutandis.com/index.php/mutatismutandis/article/view/443 |
work_keys_str_mv | AT rodrigoperezjorquera fragmentospostumosineditosenespanolcorreccionesdetranscripcionycartasenviadasnotraducidashastalafecha |