Traduire la science-fiction
Translation plays an essential role in the development and evolution of the science fiction genre, but it is a relatively unexplored area of research in translation studies. These few pages introduce the “Science fiction & translation” issue by revealing the challenges entailed in translating th...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Université Gustave Eiffel
2024-12-01
|
| Series: | ReS Futurae |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/resf/13978 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849247994873905152 |
|---|---|
| author | Alice Ray |
| author_facet | Alice Ray |
| author_sort | Alice Ray |
| collection | DOAJ |
| description | Translation plays an essential role in the development and evolution of the science fiction genre, but it is a relatively unexplored area of research in translation studies. These few pages introduce the “Science fiction & translation” issue by revealing the challenges entailed in translating the genre and by giving a few academic benchmarks in order to contextualise the articles within a constantly evolving state of the art and to discuss the aim of such a thematic issue. |
| format | Article |
| id | doaj-art-fe97b580d4bc461c82cd15be33121e61 |
| institution | Kabale University |
| issn | 2264-6949 |
| language | fra |
| publishDate | 2024-12-01 |
| publisher | Université Gustave Eiffel |
| record_format | Article |
| series | ReS Futurae |
| spelling | doaj-art-fe97b580d4bc461c82cd15be33121e612025-08-20T03:58:04ZfraUniversité Gustave EiffelReS Futurae2264-69492024-12-012410.4000/12zi6Traduire la science-fictionAlice RayTranslation plays an essential role in the development and evolution of the science fiction genre, but it is a relatively unexplored area of research in translation studies. These few pages introduce the “Science fiction & translation” issue by revealing the challenges entailed in translating the genre and by giving a few academic benchmarks in order to contextualise the articles within a constantly evolving state of the art and to discuss the aim of such a thematic issue.https://journals.openedition.org/resf/13978translationtranslation studieslinguisticssociology of translationterminologyfictive word |
| spellingShingle | Alice Ray Traduire la science-fiction ReS Futurae translation translation studies linguistics sociology of translation terminology fictive word |
| title | Traduire la science-fiction |
| title_full | Traduire la science-fiction |
| title_fullStr | Traduire la science-fiction |
| title_full_unstemmed | Traduire la science-fiction |
| title_short | Traduire la science-fiction |
| title_sort | traduire la science fiction |
| topic | translation translation studies linguistics sociology of translation terminology fictive word |
| url | https://journals.openedition.org/resf/13978 |
| work_keys_str_mv | AT aliceray traduirelasciencefiction |