“Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
Neste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento...
Saved in:
| Main Authors: | , |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística
2013-12-01
|
| Series: | Fórum Linguístico |
| Online Access: | https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1850089669998411776 |
|---|---|
| author | Maristela Pereira Fritzen Jaqueline Ristau |
| author_facet | Maristela Pereira Fritzen Jaqueline Ristau |
| author_sort | Maristela Pereira Fritzen |
| collection | DOAJ |
| description | Neste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento entrevistas semiestruturadas. A análise dos registros orientou-se pelo viés teórico da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais. Os registros sugerem que algumas das professoras entrevistadas demonstram reconhecimento do bilinguismo do grupo social onde a escola se insere. Em contraposição, desvela-se em alguns depoimentos o papel da escola em ensinar apenas a língua majoritária do país, em detrimento das línguas de imigração. Os dados também sinalizam um conflito de identidade vivido pelo professor como sujeito falante de uma língua minoritária e, ao mesmo tempo, sujeito professor. Esse conflito parece ressoar as políticas de nacionalização do ensino, que contribuíram para a construção e manutenção do mito do monolinguismo no Brasil. |
| format | Article |
| id | doaj-art-f590f9dbbd154fd2a97f748b871ec12e |
| institution | DOAJ |
| issn | 1415-8698 1984-8412 |
| language | English |
| publishDate | 2013-12-01 |
| publisher | Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística |
| record_format | Article |
| series | Fórum Linguístico |
| spelling | doaj-art-f590f9dbbd154fd2a97f748b871ec12e2025-08-20T02:42:42ZengUniversidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em LinguísticaFórum Linguístico1415-86981984-84122013-12-0110410.5007/1984-8412.2013v10n4p25921101“Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigraçãoMaristela Pereira Fritzen0Jaqueline Ristau1FURB - BlumenauFURB - BlumenauNeste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento entrevistas semiestruturadas. A análise dos registros orientou-se pelo viés teórico da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais. Os registros sugerem que algumas das professoras entrevistadas demonstram reconhecimento do bilinguismo do grupo social onde a escola se insere. Em contraposição, desvela-se em alguns depoimentos o papel da escola em ensinar apenas a língua majoritária do país, em detrimento das línguas de imigração. Os dados também sinalizam um conflito de identidade vivido pelo professor como sujeito falante de uma língua minoritária e, ao mesmo tempo, sujeito professor. Esse conflito parece ressoar as políticas de nacionalização do ensino, que contribuíram para a construção e manutenção do mito do monolinguismo no Brasil. https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714 |
| spellingShingle | Maristela Pereira Fritzen Jaqueline Ristau “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração Fórum Linguístico |
| title | “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração |
| title_full | “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração |
| title_fullStr | “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração |
| title_full_unstemmed | “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração |
| title_short | “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração |
| title_sort | muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da lingua alema vozes de professores sobre a educacao em contextos de linguas de imigracao |
| url | https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714 |
| work_keys_str_mv | AT maristelapereirafritzen muitascoisaselesfalamerradoporquetemessamisturadalinguaalemavozesdeprofessoressobreaeducacaoemcontextosdelinguasdeimigracao AT jaquelineristau muitascoisaselesfalamerradoporquetemessamisturadalinguaalemavozesdeprofessoressobreaeducacaoemcontextosdelinguasdeimigracao |