“Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração

Neste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Maristela Pereira Fritzen, Jaqueline Ristau
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística 2013-12-01
Series:Fórum Linguístico
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850089669998411776
author Maristela Pereira Fritzen
Jaqueline Ristau
author_facet Maristela Pereira Fritzen
Jaqueline Ristau
author_sort Maristela Pereira Fritzen
collection DOAJ
description Neste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento entrevistas semiestruturadas. A análise dos registros orientou-se pelo viés teórico da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais. Os registros sugerem que algumas das professoras entrevistadas demonstram reconhecimento do bilinguismo do grupo social onde a escola se insere. Em contraposição, desvela-se em alguns depoimentos o papel da escola em ensinar apenas a língua majoritária do país, em detrimento das línguas de imigração. Os dados também sinalizam um conflito de identidade vivido pelo professor como sujeito falante de uma língua minoritária e, ao mesmo tempo, sujeito professor. Esse conflito parece ressoar as políticas de nacionalização do ensino, que contribuíram para a construção e manutenção do mito do monolinguismo no Brasil.
format Article
id doaj-art-f590f9dbbd154fd2a97f748b871ec12e
institution DOAJ
issn 1415-8698
1984-8412
language English
publishDate 2013-12-01
publisher Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística
record_format Article
series Fórum Linguístico
spelling doaj-art-f590f9dbbd154fd2a97f748b871ec12e2025-08-20T02:42:42ZengUniversidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em LinguísticaFórum Linguístico1415-86981984-84122013-12-0110410.5007/1984-8412.2013v10n4p25921101“Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigraçãoMaristela Pereira Fritzen0Jaqueline Ristau1FURB - BlumenauFURB - BlumenauNeste artigo pretende-se socializar resultados parciais de uma pesquisa de base interpretativista que objetivou investigar o posicionamento de professores que atuam na educação básica em relação aos contextos bi/multilíngues da região do Vale do Itajaí, SC. A pesquisa teve como principal instrumento entrevistas semiestruturadas. A análise dos registros orientou-se pelo viés teórico da Linguística Aplicada e dos Estudos Culturais. Os registros sugerem que algumas das professoras entrevistadas demonstram reconhecimento do bilinguismo do grupo social onde a escola se insere. Em contraposição, desvela-se em alguns depoimentos o papel da escola em ensinar apenas a língua majoritária do país, em detrimento das línguas de imigração. Os dados também sinalizam um conflito de identidade vivido pelo professor como sujeito falante de uma língua minoritária e, ao mesmo tempo, sujeito professor. Esse conflito parece ressoar as políticas de nacionalização do ensino, que contribuíram para a construção e manutenção do mito do monolinguismo no Brasil. https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714
spellingShingle Maristela Pereira Fritzen
Jaqueline Ristau
“Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
Fórum Linguístico
title “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
title_full “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
title_fullStr “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
title_full_unstemmed “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
title_short “Muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da língua alemã”: vozes de professores sobre a educação em contextos de línguas de imigração
title_sort muitas coisas eles falam errado porque tem essa mistura da lingua alema vozes de professores sobre a educacao em contextos de linguas de imigracao
url https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/article/view/31714
work_keys_str_mv AT maristelapereirafritzen muitascoisaselesfalamerradoporquetemessamisturadalinguaalemavozesdeprofessoressobreaeducacaoemcontextosdelinguasdeimigracao
AT jaquelineristau muitascoisaselesfalamerradoporquetemessamisturadalinguaalemavozesdeprofessoressobreaeducacaoemcontextosdelinguasdeimigracao