"Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks

The paper sheds light on the language-stylistic reasons for the success of the Disney children's handbooks published by Mondadori, starting with the Manuale delle Giovani Marmotte (1969), containing curiosities, information on various subjects, tips, suggested pastimes and experiments. The appr...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Benedetto Giuseppe Russo
Format: Article
Language:Catalan
Published: Masaryk University 2024-10-01
Series:Études romanes de Brno
Subjects:
Online Access:https://journals.phil.muni.cz/erb/article/view/39935
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1841560451719102464
author Benedetto Giuseppe Russo
author_facet Benedetto Giuseppe Russo
author_sort Benedetto Giuseppe Russo
collection DOAJ
description The paper sheds light on the language-stylistic reasons for the success of the Disney children's handbooks published by Mondadori, starting with the Manuale delle Giovani Marmotte (1969), containing curiosities, information on various subjects, tips, suggested pastimes and experiments. The appreciation it received led the same publisher to publish other volumes based on Disney's imagery, also destined for great popularity, including the Manuale di Nonna Papera (1970), a book of recipes introduced by historical anecdotes, and the Manuale del Gran Mogol (1980), also rich in multi-thematic notions, instructions and suggestions. Assuming that the success of Disney guidebooks was not only due to their practical and recreational usefulness, but to a large extent also to engaging communicative strategies, the forms of amusing language manipulation that made the three indicated volumes, the most famous ones, appealing to the very young generations of the second half of the 20th century are examined with relevant examples, i.e. the ways in which the creative and witty style of the authors is declined: puns, witty word juxtapositions, allusive paronomasias, reformulations of idioms and proverbs. The aim is to show how the effectiveness of a language for children that aims at being educational and also inspiring communicative creativity can strongly depend on strategically playful and therefore affable and compelling tones.
format Article
id doaj-art-f36605fbb8db438abe4450cfab2d0bdb
institution Kabale University
issn 1803-7399
2336-4416
language Catalan
publishDate 2024-10-01
publisher Masaryk University
record_format Article
series Études romanes de Brno
spelling doaj-art-f36605fbb8db438abe4450cfab2d0bdb2025-01-04T07:23:42ZcatMasaryk UniversityÉtudes romanes de Brno1803-73992336-44162024-10-0145310.5817/ERB2024-3-12"Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooksBenedetto Giuseppe RussoThe paper sheds light on the language-stylistic reasons for the success of the Disney children's handbooks published by Mondadori, starting with the Manuale delle Giovani Marmotte (1969), containing curiosities, information on various subjects, tips, suggested pastimes and experiments. The appreciation it received led the same publisher to publish other volumes based on Disney's imagery, also destined for great popularity, including the Manuale di Nonna Papera (1970), a book of recipes introduced by historical anecdotes, and the Manuale del Gran Mogol (1980), also rich in multi-thematic notions, instructions and suggestions. Assuming that the success of Disney guidebooks was not only due to their practical and recreational usefulness, but to a large extent also to engaging communicative strategies, the forms of amusing language manipulation that made the three indicated volumes, the most famous ones, appealing to the very young generations of the second half of the 20th century are examined with relevant examples, i.e. the ways in which the creative and witty style of the authors is declined: puns, witty word juxtapositions, allusive paronomasias, reformulations of idioms and proverbs. The aim is to show how the effectiveness of a language for children that aims at being educational and also inspiring communicative creativity can strongly depend on strategically playful and therefore affable and compelling tones.https://journals.phil.muni.cz/erb/article/view/39935Disney handbookscolloquial stylepunsreformulation of idioms and proverbs
spellingShingle Benedetto Giuseppe Russo
"Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
Études romanes de Brno
Disney handbooks
colloquial style
puns
reformulation of idioms and proverbs
title "Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
title_full "Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
title_fullStr "Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
title_full_unstemmed "Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
title_short "Nominata la patata... spuntato il purè" : lexical and phraseological puns in Disney handbooks
title_sort nominata la patata spuntato il pure lexical and phraseological puns in disney handbooks
topic Disney handbooks
colloquial style
puns
reformulation of idioms and proverbs
url https://journals.phil.muni.cz/erb/article/view/39935
work_keys_str_mv AT benedettogiusepperusso nominatalapatataspuntatoilpurelexicalandphraseologicalpunsindisneyhandbooks