The linguistic, conceptual, and pragmatic challenges of communicating Galatians 3:1-14 in Chewa
The aim of this study is, first of all, to present a rhetorically oriented analysis of the central pericope of 3:1-14, with special reference to its pertinent oral-aural qualities. This forms the basis, in turn, for a comparative analysis of how this passage has been translated into Chewa in an old...
Saved in:
Main Author: | Ernst Wendland |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of the Free State
2014-06-01
|
Series: | Acta Theologica |
Online Access: | https://journals.ufs.ac.za/index.php/at/article/view/2647 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Tendencies in the interpretation of Galatians 3:28 since 1990
by: D. Francois Tolmie
Published: (2014-06-01) -
The argumentation in Galatians
by: M. Hietanen
Published: (2007-12-01) -
Reading Galatians 3:28 from a congregational perspective
by: W.J. Schoeman
Published: (2024-06-01) -
The Routledge handbook of translation and pragmatics /
Published: (2019) -
Investigating the Role of Pragmatics in Cross-Cultural Communication: A Comparative Analysis of Speech Acts in Different Cultures
by: Rasha Hussan
Published: (2024-12-01)