EMCOR: a medical corpus for terminological purposes

This article presents the bilingual (French-Spanish) comparable corpus EMCOR and how it has been used to create terminology resources to assist in the translation of medical texts. First of all, attention is paid to the features and interest of the chosen thematic sub-domain, that of the group of ra...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Tamara Varela Vila, Elena Sánchez Trigo
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2012-07-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7526
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849426150835617792
author Tamara Varela Vila
Elena Sánchez Trigo
author_facet Tamara Varela Vila
Elena Sánchez Trigo
author_sort Tamara Varela Vila
collection DOAJ
description This article presents the bilingual (French-Spanish) comparable corpus EMCOR and how it has been used to create terminology resources to assist in the translation of medical texts. First of all, attention is paid to the features and interest of the chosen thematic sub-domain, that of the group of rare diseases (RDs) included under the name of inborn errors of metabolism (IEMs). This is followed by an explanation of the criteria used to design EMCOR, its compilation methodology and the processing tasks carried out. Finally, we show the various analytical techniques performed to extract the terms used in naming the pathologies chosen, as well as the concept hierarchy and the bilingual glossary created using the corpus. The study forms part of the research on text translation within the field of biomedicine, and more specifically RDs, on which we are currently working. This is a novel line of research in the medical sub-domain based on the creation of multilingual corpora to produce resources for translators, interpreters or scientific and technical writers that can also be put at the disposal of other users, such as health professionals or even patients themselves.
format Article
id doaj-art-ef7b07fa20bc4f2db04386dc8a5f3638
institution Kabale University
issn 1740-357X
language deu
publishDate 2012-07-01
publisher ZHAW
record_format Article
series JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
spelling doaj-art-ef7b07fa20bc4f2db04386dc8a5f36382025-08-20T03:29:32ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2012-07-011810.26034/cm.jostrans.2012.442EMCOR: a medical corpus for terminological purposesTamara Varela VilaElena Sánchez TrigoThis article presents the bilingual (French-Spanish) comparable corpus EMCOR and how it has been used to create terminology resources to assist in the translation of medical texts. First of all, attention is paid to the features and interest of the chosen thematic sub-domain, that of the group of rare diseases (RDs) included under the name of inborn errors of metabolism (IEMs). This is followed by an explanation of the criteria used to design EMCOR, its compilation methodology and the processing tasks carried out. Finally, we show the various analytical techniques performed to extract the terms used in naming the pathologies chosen, as well as the concept hierarchy and the bilingual glossary created using the corpus. The study forms part of the research on text translation within the field of biomedicine, and more specifically RDs, on which we are currently working. This is a novel line of research in the medical sub-domain based on the creation of multilingual corpora to produce resources for translators, interpreters or scientific and technical writers that can also be put at the disposal of other users, such as health professionals or even patients themselves.https://www.jostrans.org/article/view/7526
spellingShingle Tamara Varela Vila
Elena Sánchez Trigo
EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
title EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
title_full EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
title_fullStr EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
title_full_unstemmed EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
title_short EMCOR: a medical corpus for terminological purposes
title_sort emcor a medical corpus for terminological purposes
url https://www.jostrans.org/article/view/7526
work_keys_str_mv AT tamaravarelavila emcoramedicalcorpusforterminologicalpurposes
AT elenasancheztrigo emcoramedicalcorpusforterminologicalpurposes