Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education

Translator Training (TT) is considered a crucial part of translation activity in many translator-training institutions. In the Occupied Palestinian Territories (OTPs), however, TT has been a neglected area until quite recently. As a result of recent developments in the field of translation, and in t...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Mohammad Ahmad Thawabteh
Format: Article
Language:deu
Published: ZHAW 2009-07-01
Series:JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
Online Access:https://www.jostrans.org/article/view/7388
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1849706129217552384
author Mohammad Ahmad Thawabteh
author_facet Mohammad Ahmad Thawabteh
author_sort Mohammad Ahmad Thawabteh
collection DOAJ
description Translator Training (TT) is considered a crucial part of translation activity in many translator-training institutions. In the Occupied Palestinian Territories (OTPs), however, TT has been a neglected area until quite recently. As a result of recent developments in the field of translation, and in technology, TT has gained a place all over the world; the OTPs are no exception, but unfortunately here TT remains scarcely adequate. This paper aims to explore the status of professionally-oriented translation versus the academisation of translation; it will examine laying the groundwork for TT in the OTPs, based on a case study of the Centre for Continuing Education's (CCE's) Welfare Online Translation Project (WOT). The paper argues that TT in the OTPs still lags behind most countries, although there have been some attempts to initiate TT.
format Article
id doaj-art-ee7acc8149e84b1d9077fd7367a7b34f
institution DOAJ
issn 1740-357X
language deu
publishDate 2009-07-01
publisher ZHAW
record_format Article
series JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
spelling doaj-art-ee7acc8149e84b1d9077fd7367a7b34f2025-08-20T03:16:17ZdeuZHAWJoSTrans: The Journal of Specialised Translation1740-357X2009-07-011210.26034/cm.jostrans.2009.622Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing EducationMohammad Ahmad ThawabtehTranslator Training (TT) is considered a crucial part of translation activity in many translator-training institutions. In the Occupied Palestinian Territories (OTPs), however, TT has been a neglected area until quite recently. As a result of recent developments in the field of translation, and in technology, TT has gained a place all over the world; the OTPs are no exception, but unfortunately here TT remains scarcely adequate. This paper aims to explore the status of professionally-oriented translation versus the academisation of translation; it will examine laying the groundwork for TT in the OTPs, based on a case study of the Centre for Continuing Education's (CCE's) Welfare Online Translation Project (WOT). The paper argues that TT in the OTPs still lags behind most countries, although there have been some attempts to initiate TT.https://www.jostrans.org/article/view/7388
spellingShingle Mohammad Ahmad Thawabteh
Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
title Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
title_full Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
title_fullStr Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
title_full_unstemmed Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
title_short Apropos translator training aggro: A case study of the Centre for Continuing Education
title_sort apropos translator training aggro a case study of the centre for continuing education
url https://www.jostrans.org/article/view/7388
work_keys_str_mv AT mohammadahmadthawabteh apropostranslatortrainingaggroacasestudyofthecentreforcontinuingeducation