Analysis of Designificative Tendencies in Turkish Translations of the Book a Tale of Two Cities by Charles Dickens Throughout Semiotics of Translation

The aim of this study is to analyse the book A Tale of Two Cities by Charles Dickens in terms of semiotics of translation. In this respect, the original book and two Turkish translations were analysed qualitatively through the “Theory of Instances of Enunciation” by Jean-Claude Coquet (2007) and rel...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Seda Türkmen, Fatma Demiray Akbulut
Format: Article
Language:deu
Published: Istanbul University Press 2022-12-01
Series:İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi
Subjects:
Online Access:https://cdn.istanbul.edu.tr/file/JTA6CLJ8T5/92ADF676791D4CECBEA0F7F2512F7025
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!