Domesticating vs. foreignizing positions in the translation of proper names from English into Polish and German

In this paper, the author examines corresponding equivalents in Polish and German of English proper names from the novel “Harry Potter and the Philosopher’s Stone” to find out how the same fictional elements have been translated into two different target languages. Furthermore, he attempts to prove...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Bartosz Buć
Format: Article
Language:English
Published: Universidade Federal de Santa Catarina 2022-11-01
Series:Cadernos de Tradução
Subjects:
Online Access:https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/86083
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!