Methodology of the contemporary Quranic translation into Persian
The task of Quran translation established with the rise of Islam and the eagerness of non-Arab muslims to access the Quranic teaching. Iranians were the first to translate the revealed words. The first translation of the Quran into Persian was done in the 4th /10th century. These translators transla...
Saved in:
| Main Authors: | Jalal Marami, Mahdi Naseri |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Arabic |
| Published: |
Semnan University
2012-03-01
|
| Series: | دراسات في اللغة العربيّة وآدابها |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://lasem.semnan.ac.ir/article_1331_ac2a93208c6e227ae173a1cc1b9ef6dd.pdf |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
French Orientalist Ideology in The Translation of The Holy Qur'an The Case of Régis Blachère’s Translation
by: Asma SLIMANI
Published: (2024-12-01) -
The Development of Methodology and Islamic Discourse in Contemporary Western Translations of the Qur’an
by: Fejrian Yazdajird Iwanebel, et al.
Published: (2024-06-01) -
ARABIC-TRANSLATIONS OF THE MEANINGS OF HOLY QUR’AN INTO SINDHI LANGUAGE (HISTORICAL STUDY)
by: Muhammad Saleem, et al.
Published: (2020-05-01) -
URDU-A REVIEW OF EVOLUTION OF ORIENTAL ENGLISH TRANSLATIONS OF QURAN IN WEST
by: Afshan Noureen, et al.
Published: (2021-12-01) -
Translation Process Strategies: Psycholinguistic Aspects
by: Леонід Черноватий, et al.
Published: (2020-11-01)