Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire

The aim of the study is the translation, adaptation and validation of Side effects of antiepileptic drugs questionnaire in Bulgarian language (SIDAED-BG) in order to use it for objective monitoring of patients with epilepsy. One hundred and thirty one patients (mean age 40.13±13.37 years) took part...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Rumyana Kuzmanova, Irina Stefanova, Irena Velcheva, Katerina Stambolieva
Format: Article
Language:English
Published: Medical University - Pleven 2015-06-01
Series:Journal of Biomedical & Clinical Research
Subjects:
Online Access:https://jbcr.arphahub.com/article/34365/download/pdf/
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1850068411218919424
author Rumyana Kuzmanova
Irina Stefanova
Irena Velcheva
Katerina Stambolieva
author_facet Rumyana Kuzmanova
Irina Stefanova
Irena Velcheva
Katerina Stambolieva
author_sort Rumyana Kuzmanova
collection DOAJ
description The aim of the study is the translation, adaptation and validation of Side effects of antiepileptic drugs questionnaire in Bulgarian language (SIDAED-BG) in order to use it for objective monitoring of patients with epilepsy. One hundred and thirty one patients (mean age 40.13±13.37 years) took part in the investigation. The internal consistency and test-retest reliability were tested by Cronbach's α and ICC estimations. The convergent construct validity was evaluated by estimating the correlation of SIDAED-BG with the QOLIE-89 and the discriminant validity - by evaluation of the difference between SIDAED-BG scores and clinical parameters such as type of epilepsy using Kruskal-Wallis ANOVA. The Cronbach's α of the total scale was 0.93. The test-retest reliability was higher and determined the strong positive correlations between the first and second examination. The SIDAED-BG questionnaire showed good internal consistency (Cronbach's alpha ranged from 0.37 to 0.86) and the scores significantly correlated with other questionnaires such as QOLIE-89 and showed a good discriminative validity between groups with different levels of self-assessed adverse effects of antiepileptic drugs. The Bulgarian version of SIDAED is a reliable and valid tool in assessing the patient-reported adverse effects of antiepileptic drugs and their impact on the patient's outcome.
format Article
id doaj-art-e7ee85d9d711413790a4051fb9dda5fe
institution DOAJ
issn 1313-9053
language English
publishDate 2015-06-01
publisher Medical University - Pleven
record_format Article
series Journal of Biomedical & Clinical Research
spelling doaj-art-e7ee85d9d711413790a4051fb9dda5fe2025-08-20T02:48:05ZengMedical University - PlevenJournal of Biomedical & Clinical Research1313-90532015-06-0181192510.1515/jbcr-2015-014634365Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED QuestionnaireRumyana KuzmanovaIrina StefanovaIrena VelchevaKaterina StambolievaThe aim of the study is the translation, adaptation and validation of Side effects of antiepileptic drugs questionnaire in Bulgarian language (SIDAED-BG) in order to use it for objective monitoring of patients with epilepsy. One hundred and thirty one patients (mean age 40.13±13.37 years) took part in the investigation. The internal consistency and test-retest reliability were tested by Cronbach's α and ICC estimations. The convergent construct validity was evaluated by estimating the correlation of SIDAED-BG with the QOLIE-89 and the discriminant validity - by evaluation of the difference between SIDAED-BG scores and clinical parameters such as type of epilepsy using Kruskal-Wallis ANOVA. The Cronbach's α of the total scale was 0.93. The test-retest reliability was higher and determined the strong positive correlations between the first and second examination. The SIDAED-BG questionnaire showed good internal consistency (Cronbach's alpha ranged from 0.37 to 0.86) and the scores significantly correlated with other questionnaires such as QOLIE-89 and showed a good discriminative validity between groups with different levels of self-assessed adverse effects of antiepileptic drugs. The Bulgarian version of SIDAED is a reliable and valid tool in assessing the patient-reported adverse effects of antiepileptic drugs and their impact on the patient's outcome.https://jbcr.arphahub.com/article/34365/download/pdf/SIDAED questionnaireepilepsyadverse eventsan
spellingShingle Rumyana Kuzmanova
Irina Stefanova
Irena Velcheva
Katerina Stambolieva
Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
Journal of Biomedical & Clinical Research
SIDAED questionnaire
epilepsy
adverse events
an
title Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
title_full Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
title_fullStr Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
title_full_unstemmed Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
title_short Translation, Adaptation And Validation Of The Bulgarian Version Of The SIDAED Questionnaire
title_sort translation adaptation and validation of the bulgarian version of the sidaed questionnaire
topic SIDAED questionnaire
epilepsy
adverse events
an
url https://jbcr.arphahub.com/article/34365/download/pdf/
work_keys_str_mv AT rumyanakuzmanova translationadaptationandvalidationofthebulgarianversionofthesidaedquestionnaire
AT irinastefanova translationadaptationandvalidationofthebulgarianversionofthesidaedquestionnaire
AT irenavelcheva translationadaptationandvalidationofthebulgarianversionofthesidaedquestionnaire
AT katerinastambolieva translationadaptationandvalidationofthebulgarianversionofthesidaedquestionnaire