Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire
Published in January 1844, while Dostoevsky was not yet a famous writer, the first translation of Balzac’s Eugénie Grandet into Russian presents itself as an essay where the act of translating is interwoven with that of writing. This first translation by the future Russian novelist reveals his quest...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | fra |
| Published: |
Pléiade (EA 7338)
2019-02-01
|
| Series: | Itinéraires |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.openedition.org/itineraires/4582 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849328314070597632 |
|---|---|
| author | Lilia Androsenko |
| author_facet | Lilia Androsenko |
| author_sort | Lilia Androsenko |
| collection | DOAJ |
| description | Published in January 1844, while Dostoevsky was not yet a famous writer, the first translation of Balzac’s Eugénie Grandet into Russian presents itself as an essay where the act of translating is interwoven with that of writing. This first translation by the future Russian novelist reveals his quest for poetic independence. Through his translation, Dostoevsky reflects on the very essence of writing as a professional activity and ponders the path that he was to take in the world of letters. The translator gives free rein to his imagination, he challenges the narrative mode of the original novel, while infusing the Russian version of Eugenie Grandet with a new aesthetic ideal encompassing different literary styles including realism, romanticism, tragedy and baroque. Fyodor Dostoevsky’s version is definitely much more than just a translation: considered as an artistic creation, it marks the beginning of his literary career, and seems to even contribute to the subsequent success of his future writings. |
| format | Article |
| id | doaj-art-e744371f43bc4b538c1c837772157261 |
| institution | Kabale University |
| issn | 2427-920X |
| language | fra |
| publishDate | 2019-02-01 |
| publisher | Pléiade (EA 7338) |
| record_format | Article |
| series | Itinéraires |
| spelling | doaj-art-e744371f43bc4b538c1c8377721572612025-08-20T03:47:37ZfraPléiade (EA 7338)Itinéraires2427-920X2019-02-01201810.4000/itineraires.4582Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraireLilia AndrosenkoPublished in January 1844, while Dostoevsky was not yet a famous writer, the first translation of Balzac’s Eugénie Grandet into Russian presents itself as an essay where the act of translating is interwoven with that of writing. This first translation by the future Russian novelist reveals his quest for poetic independence. Through his translation, Dostoevsky reflects on the very essence of writing as a professional activity and ponders the path that he was to take in the world of letters. The translator gives free rein to his imagination, he challenges the narrative mode of the original novel, while infusing the Russian version of Eugenie Grandet with a new aesthetic ideal encompassing different literary styles including realism, romanticism, tragedy and baroque. Fyodor Dostoevsky’s version is definitely much more than just a translation: considered as an artistic creation, it marks the beginning of his literary career, and seems to even contribute to the subsequent success of his future writings.https://journals.openedition.org/itineraires/4582intertextualitytranslationEugénie Grandetproductive translationBalzac (Honoré de)Dostoevsky (Fyodor) |
| spellingShingle | Lilia Androsenko Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire Itinéraires intertextuality translation Eugénie Grandet productive translation Balzac (Honoré de) Dostoevsky (Fyodor) |
| title | Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire |
| title_full | Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire |
| title_fullStr | Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire |
| title_full_unstemmed | Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire |
| title_short | Fiodor Dostoïevski traducteur de Balzac : vers la révélation d’un futur talent littéraire |
| title_sort | fiodor dostoievski traducteur de balzac vers la revelation d un futur talent litteraire |
| topic | intertextuality translation Eugénie Grandet productive translation Balzac (Honoré de) Dostoevsky (Fyodor) |
| url | https://journals.openedition.org/itineraires/4582 |
| work_keys_str_mv | AT liliaandrosenko fiodordostoievskitraducteurdebalzacverslarevelationdunfuturtalentlitteraire |