Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter
Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen Hvordan kan en transspråkingspedagogikk åpne muligheter i prosess og produkt i et skriveprosjekt? Transspråkingspedagogikk innebærer å legge til rette for at elever kan bruke alle sine språk, inklusiv blande dem. En slik tilnærming kan åpne opp...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | English |
| Published: |
University of Oslo Library
2024-11-01
|
| Series: | Acta Didactica Norden |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://journals.uio.no/adnorden/article/view/10469 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1846169765824954368 |
|---|---|
| author | Signe Rix Berthelin |
| author_facet | Signe Rix Berthelin |
| author_sort | Signe Rix Berthelin |
| collection | DOAJ |
| description |
Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen Hvordan kan en transspråkingspedagogikk åpne muligheter i prosess og produkt i et skriveprosjekt? Transspråkingspedagogikk innebærer å legge til rette for at elever kan bruke alle sine språk, inklusiv blande dem. En slik tilnærming kan åpne opp for at nyankomne elever bedre kan uttrykke seg, fordi de ikke er begrenset til å bare uttrykke seg på undervisningsspråket. Men transspråking er mer enn et stillas (García & Li Wei, 2014). Det er en semiotisk smidighet som åpner for flerspråklig kreativitet (Kalan, 2022). Artikkelen undersøker derfor både hvilken rolle frie språklige rammer kan spille i en skriveprosess (forskningsspørsmål 1), og hvordan innslag fra flere språk bidrar til den ferdige tekstens kvalitet (forskningsspørsmål 2). Empirien er en rapptekst skrevet av to ungdomsskoleelever i en innføringsklasse som deltok i prosjektet Lydrik(k), samt et intervju der de to elevene forteller om teksten og skriveprosessen. Studien bekrefter at transspråkingspedagogikken er med på å muliggjøre elevenes kreative skriveflyt (jf. Cummins, 2017). Studien finner videre at bruken av flere språk bidrar til tekstens kvalitet i form av rim på flere språk og ord fra ulike språk som uttrykker bestemte betydningsnyanser. Gjennom bruken av flere språk viser elevene et språklig overskudd (Madsen, 2022), og at de kan skrive seg inn i et globalisert fellesskap (Creely, 2020). Transspråkingspedagogikken åpner dermed noen muligheter i elevenes skriveprosess og tekst. Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen ved å drøfte hvordan den konkrete implementerte transspråkingspedagogikken i Lydrik(k) kan ha lagt til rette for skriveflyt og kvaliteten i den ferdige teksten.
|
| format | Article |
| id | doaj-art-e7267be942924686a09b82cd4f8c7d6a |
| institution | Kabale University |
| issn | 2535-8219 |
| language | English |
| publishDate | 2024-11-01 |
| publisher | University of Oslo Library |
| record_format | Article |
| series | Acta Didactica Norden |
| spelling | doaj-art-e7267be942924686a09b82cd4f8c7d6a2024-11-12T10:02:34ZengUniversity of Oslo LibraryActa Didactica Norden2535-82192024-11-0118210.5617/adno.10469Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteterSigne Rix Berthelin0Norges teknisk-naturvitenskapelige universitet (NTNU) Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen Hvordan kan en transspråkingspedagogikk åpne muligheter i prosess og produkt i et skriveprosjekt? Transspråkingspedagogikk innebærer å legge til rette for at elever kan bruke alle sine språk, inklusiv blande dem. En slik tilnærming kan åpne opp for at nyankomne elever bedre kan uttrykke seg, fordi de ikke er begrenset til å bare uttrykke seg på undervisningsspråket. Men transspråking er mer enn et stillas (García & Li Wei, 2014). Det er en semiotisk smidighet som åpner for flerspråklig kreativitet (Kalan, 2022). Artikkelen undersøker derfor både hvilken rolle frie språklige rammer kan spille i en skriveprosess (forskningsspørsmål 1), og hvordan innslag fra flere språk bidrar til den ferdige tekstens kvalitet (forskningsspørsmål 2). Empirien er en rapptekst skrevet av to ungdomsskoleelever i en innføringsklasse som deltok i prosjektet Lydrik(k), samt et intervju der de to elevene forteller om teksten og skriveprosessen. Studien bekrefter at transspråkingspedagogikken er med på å muliggjøre elevenes kreative skriveflyt (jf. Cummins, 2017). Studien finner videre at bruken av flere språk bidrar til tekstens kvalitet i form av rim på flere språk og ord fra ulike språk som uttrykker bestemte betydningsnyanser. Gjennom bruken av flere språk viser elevene et språklig overskudd (Madsen, 2022), og at de kan skrive seg inn i et globalisert fellesskap (Creely, 2020). Transspråkingspedagogikken åpner dermed noen muligheter i elevenes skriveprosess og tekst. Artikkelen behandler den overordnede problemstillingen ved å drøfte hvordan den konkrete implementerte transspråkingspedagogikken i Lydrik(k) kan ha lagt til rette for skriveflyt og kvaliteten i den ferdige teksten. https://journals.uio.no/adnorden/article/view/10469kreativ skrivingflerspråklig kreativitettransspråkingspedagogikktransspråkingliteracy safe houserapplyrikk |
| spellingShingle | Signe Rix Berthelin Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter Acta Didactica Norden kreativ skriving flerspråklig kreativitet transspråkingspedagogikk transspråking literacy safe house rapplyrikk |
| title | Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| title_full | Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| title_fullStr | Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| title_full_unstemmed | Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| title_short | Transspråkingspedagogikk i et skriveprosjekt – språklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| title_sort | transsprakingspedagogikk i et skriveprosjekt spraklig frihet og tekstlige kvaliteter |
| topic | kreativ skriving flerspråklig kreativitet transspråkingspedagogikk transspråking literacy safe house rapplyrikk |
| url | https://journals.uio.no/adnorden/article/view/10469 |
| work_keys_str_mv | AT signerixberthelin transsprakingspedagogikkietskriveprosjektsprakligfrihetogtekstligekvaliteter |