Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8
Les darreres investigacions sobre la novel·la cavalleresca catalana Curial e Güelfa subratllen de forma unànime la qualitat literària de l’obra i la riquesa de la cultura literària del seu autor, en especial en relació als autors clàssics i italians. Entre els italians, nombrosos estudiosos han rema...
Saved in:
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Catalan |
| Published: |
Universitat de València
2013-12-01
|
| Series: | Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3091/2794 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1849328548033069056 |
|---|---|
| author | Sònia Gros Lladós |
| author_facet | Sònia Gros Lladós |
| author_sort | Sònia Gros Lladós |
| collection | DOAJ |
| description | Les darreres investigacions sobre la novel·la cavalleresca catalana Curial e Güelfa subratllen de forma unànime la qualitat literària de l’obra i la riquesa de la cultura literària del seu autor, en especial en relació als autors clàssics i italians. Entre els italians, nombrosos estudiosos han remarcat el paper cabdal de Boccaccio, i en particular del Decameron, com a model d’escriptura i com a intermediari de la tradició clàssica, per a l’autor anònim català. En aquest treball oferim una mostra de la presència de la novella X.8 en el text català, tot resseguint ambdues narracions, i observant l’encaix en el nou context narratiu que duu a terme l’autor anònim del Curial. Això ens permet, a més, valorar la relació de la novel·la cavalleresca i la traducció catalana del Decameron de 1429.
The latest research on the Catalan chivalric novel Curial e Güelfa has highlighted unanimously the literary quality of the work and the richness of the literary culture of its author, in particular in relation to the classical and Italian writers. Among the Italians, many scholars have stressed the crucial role of Boccaccio, and in particular of the Decameron, as a literary model and as an intermediary in the classical tradition, for the anonymous Catalan author. In this work we offer a view of the presence of the novella X.8 in the Catalan text, following both narratives, and observing the fitting in the new narrative context that carries out the anonymous author of Curial. Besides, this allows us to appreciate |
| format | Article |
| id | doaj-art-e6eec2623a924978857d09209c240e35 |
| institution | Kabale University |
| issn | 2340-4841 |
| language | Catalan |
| publishDate | 2013-12-01 |
| publisher | Universitat de València |
| record_format | Article |
| series | Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna |
| spelling | doaj-art-e6eec2623a924978857d09209c240e352025-08-20T03:47:33ZcatUniversitat de ValènciaScripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna2340-48412013-12-0122192212Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8Sònia Gros Lladós0Universidad Nacional de Educación a DistanciaLes darreres investigacions sobre la novel·la cavalleresca catalana Curial e Güelfa subratllen de forma unànime la qualitat literària de l’obra i la riquesa de la cultura literària del seu autor, en especial en relació als autors clàssics i italians. Entre els italians, nombrosos estudiosos han remarcat el paper cabdal de Boccaccio, i en particular del Decameron, com a model d’escriptura i com a intermediari de la tradició clàssica, per a l’autor anònim català. En aquest treball oferim una mostra de la presència de la novella X.8 en el text català, tot resseguint ambdues narracions, i observant l’encaix en el nou context narratiu que duu a terme l’autor anònim del Curial. Això ens permet, a més, valorar la relació de la novel·la cavalleresca i la traducció catalana del Decameron de 1429. The latest research on the Catalan chivalric novel Curial e Güelfa has highlighted unanimously the literary quality of the work and the richness of the literary culture of its author, in particular in relation to the classical and Italian writers. Among the Italians, many scholars have stressed the crucial role of Boccaccio, and in particular of the Decameron, as a literary model and as an intermediary in the classical tradition, for the anonymous Catalan author. In this work we offer a view of the presence of the novella X.8 in the Catalan text, following both narratives, and observing the fitting in the new narrative context that carries out the anonymous author of Curial. Besides, this allows us to appreciatehttps://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3091/2794Curial e GüelfaBoccaccioDecameronnovella X.8 |
| spellingShingle | Sònia Gros Lladós Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna Curial e Güelfa Boccaccio Decameron novella X.8 |
| title | Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 |
| title_full | Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 |
| title_fullStr | Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 |
| title_full_unstemmed | Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 |
| title_short | Sobre la presència de Boccaccio en el Curial e Güelfa: la novella X.8 |
| title_sort | sobre la presencia de boccaccio en el curial e guelfa la novella x 8 |
| topic | Curial e Güelfa Boccaccio Decameron novella X.8 |
| url | https://ojs.uv.es/index.php/scripta/article/view/3091/2794 |
| work_keys_str_mv | AT soniagrosllados sobrelapresenciadeboccaccioenelcurialeguelfalanovellax8 |