Classic Russian Poetry in Spanish: An Essay on the Experience and Problems of Translation
It is thanks to translation, which is a challenging yet indispensable task, that Russian literature has come to be well known among the peoples of Latin America and has had a positive influence on their culture and spiritual development. Readers have been able to enjoy and appreciate many prose work...
Saved in:
| Main Author: | M. A. Cornejo Ubillús |
|---|---|
| Format: | Article |
| Language: | Russian |
| Published: |
Moscow State Institute of International Relations (MGIMO)
2025-01-01
|
| Series: | Ибероамериканские тетради |
| Subjects: | |
| Online Access: | https://www.iberpapers.org/jour/article/view/652 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Khayyam and Russian Poets (Reviewing Khayyam’s Position and Research on Khayyam in Russia)
by: Marzieh Yahyapour, et al.
Published: (2020-10-01) -
Poets of the Sixties as Translators of Ossetian Poetry
by: E. B. Dzaparova
Published: (2020-06-01) -
German and Spanish rhythmic accents in Russian three-ictus dolnik
by: Vera Polilova
Published: (2024-12-01) -
Towards a phonetic history of the voices of Spanish poets
by: Valentina Colonna, et al.
Published: (2024-02-01) -
Towards a phonetic history of the voices of Spanish poets
by: Valentina Colonna, et al.
Published: (2024-02-01)